Translation examples
In addition, senior management and IT experts within the system confirmed this can be done overturning middle management's mantra that it cannot be done and "we are different".
Кроме того, руководство и эксперты по ИТ внутри системы подтвердили осуществимость этого решения, несмотря на ту мантру руководителей среднего звена, что сделать это невозможно и "все мы разные".
I'm sure it can be done.
Это вполне осуществимо.
Yes. In essence, it can be done.
В общем, это осуществимо.
This can be done by controlling the money.
Это осуществимо через контроль денег.
Means it's tough, but apparently it can be done.
Значит, что это трудно, но, вероятно, осуществимо.
He won't appear again until he's ready to move, but it can be done.
Он не появится, пока не будет готов к действию. Но это осуществимо.
This is how it can be done.
Это можно сделать таким образом.
This can be done through:
Это может быть сделано следующим образом:
There is always more that can be done.
Всегда находится что-то, что еще можно сделать.
More can be done, however.
Сделано может быть, однако, еще больше.
There is much more that can be done.
Можно сделать значительно больше.
What can be done about this?
Что можно сделать в этом случае?
This can be done only approximately.
Это можно сделать только приблизительно.
I believe it can be done.
Думаю, что это можно сделать.
We think it can be done.
Мы считаем, что это можно сделать.
What has been done and what can be done?
82. Что было сделано и что еще можно сделать?
If it can be done for the few it can be done for them all.
Это можно сделать с немногими, можно сделать со всеми.
-l know it can be done.
-Уверен, это можно сделать.
- Surely something can be done.
- Но что-то же можно сделать.
It can be done quite simply.
Это можно сделать довольно просто.
I'll see what can be done.
Я посмотрю, что можно сделать.
That's all that can be done.
Это всё, что можно сделать.
What can be done, Uncle Vanya?
Что можно сделать, дядя Ваня?
But that can be done another time.
Но это можно сделать потом.
We will see what can be done.
Мы посмотрим, что можно сделать.
Let me see what can be done.
Позволь мне подумать, что можно сделать.
He must be cleansed, of course, and the rites observed, but this can be done.
Он, разумеется, должен быть очищен и пройти ритуалы, но это можно сделать.
When the scarcity is real, the best thing that can be done for the people is to divide the inconveniencies of it as equally as possible through all the different months, and weeks, and days of the year.
Когда недостаток хлеба действительно существует, самое лучшее, что можно сделать, это распределить проистекающие от этого неудобства по возможности равномерно на все месяцы, недели и дни года.
We gotta show them it can be done.
Мы собираемся показать, что это может быть сделано.
Well, that can be done, but with the machine.
Ну, это может быть сделано, но с машиной.
A blowjob can be done with a Iot of love.
Минет может быть сделан С очень большой любовью.
I stand before you as proof that it can be done.
Я стою перед вами как доказательство того, что это может быть сделано.
They have to be sure that what we do can be done by Indians alone.
Они должны быть уверены, что то, что мы делаем может быть сделано самими индийцами.
If you think that all this can be done from a home office, I seriously doubt it.
Если ты думаешь что все это может быть сделано из домашнего офиса, то я серьезно сомневаюсь в этом.
Because it's noninvasive, it can be done right away, but it's quite expensive, and insurance doesn't cover it.
Из-за того, что не требуется кровь, он может быть сделан немедленно, но это довольно дорого, и страховка не покроет это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test