Translation for "by the road" to russian
Translation examples
These were the Bay View road (Shoal Bay to Island Harbour), the Blowing Point main road, the Rendezvous Road and the Little Harbour road.
Речь идет о дороге Бей-Вью (дорога Шоал-Бей -- Айленд-Харбор), автостраде Блоуинг-Поинт, дороге Рандеву и дороге Литл-Харбор.
Table 5: Modify table to clarify that rows B (Motorways); C (Express Roads) and D (All Other Roads) apply to roads other than E Roads (non-E Roads).
Таблица 5: Изменить таблицу таким образом, чтобы уточнить, что ряды B (Автомагистрали); C (Скоростные дороги) и D (Прочие дороги) применяются к тем дорогам, которые не относятся к дорогам категории E (Дороги, не относящиеся к категории E).
Uh, saw some drag marks up by the road.
Труп волокли там по дороге.
His house is by the road into town.
Его дом по дороге в город.
The Finch came by the road from Ostia.
Французы пришли по дороге из Остии.
- It is she who will come to you, by the road, there.
- Она придёт к тебе по дороге, здесь.
Oh, I was never much one for going round by the road.
У меня никогда не получалось объезжать по дороге.
- They can only come by the road. And it bends as much as if they had the sea to go round.
- Они могут идти только по дороге, и дадут такой крюк, всё равно что вокруг моря.
I saw them by the road, revelation... which way... why... where to... and the plodding, the why, the where to and the which way, the Toth kid, the Steigerwald kids...
и видел их по дороге, откровение... как... почему... куда... и шёл, зачем, куда и как, малыш Тот, дети Штегервальдов...
He finished it on the road.
Доел он его опять на дороге.
It lies upon the most frequented road from Indostan to China and Japan, and is nearly about midway upon that road.
Она расположена на самой оживленной дороге от Индостана к Китаю и Японии и находится почти на половине этой дороги.
‘Nay, nay,’ said Elfhelm, ‘the enemy is on the road not in the hills.
– Да нет, нет, – сказал Эльфхельм, – враги на дороге, а не в горах.
He MUST a come; and you've missed him along the road.
Он, должно быть, приехал, а ты его прозевал по дороге.
There was the sound of a rider coming swiftly up the road.
Раздался стук копыт: всадник мчался по дороге.
And, besides, no traces of them were to be found on the Barnet road.
К тому же они не оставили никаких следов на барнетской дороге.
Rattling and swaying, the carriages moved in convoy up the road.
Громыхая и покачиваясь, кареты цепочкой двигались по дороге.
You must a met him on the road, didn't you?-oldish man, with a-«
Ты бы должен был встретить его по дороге… Нет, не встретил? Такой пожилой, с…
He walked along the road towards his own house.
Он пошел по дороге, огибающей парк, к своей даче.
In France, however, the great post-roads, the roads which make the communication between the principal towns of the kingdom, are in general kept in good order, and in some provinces are even a good deal superior to the greater part of the turnpike roads of England.
Большие почтовые дороги во Франции, по которым поддерживается сообщение между главными городами государства, обычно содержатся в большом порядке; в некоторых провинциях они даже значительно превосходят шоссейные дороги Англии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test