Translation for "but we have" to russian
Translation examples
And then we have the Net and we have e-mail.
А потом ведь у нас есть еще и Интернет, и у нас есть и эпочта.
But we have peacemaker.
- Но у нас есть Миротворец.
But we have an agreement.
Но у нас есть договорённость.
- No. But we have an idea.
Но у нас есть предположения.
- But we have some questions.
Но у нас есть пара вопросов.
But we have an exhibit.
Но у нас есть вещественное доказательство.
But we have the ledgers.
Но у нас есть учетная книга.
But we have two crystals.
Но у нас есть два кристалла.
- But we have brown here.
- Но у нас есть здесь коричневый.
But we have other witnesses.
- Но у нас есть другие свидетели.
But we have a bigger problem.
Но у нас есть большие проблемы.
However, we have the means to control it.
Однако у нас есть средство с ним справиться.
‘We have been careful enough in the last few days, and this supper is no feast; but we have used more than we ought, if we have two weeks still to go, and perhaps more.’
– Не хватит у нас припасов, – сказал Фродо. – Хоть и скудно мы ели последние два дня, хоть и сегодняшний ужин – не пирушка, а все-таки переели, тем более – две недели впереди, если не больше.
'We have facts,' they say. But facts are not everything;
«У нас есть, дескать, факты!» Да ведь факты не всё;
At present we have nothing to guide us.
Пока у нас нет ничего, чем бы мы могли руководствоваться.
No, we have none of it, I am sure.
Нет, этой травы у нас нет, я совершенно уверена.
We have a place nearby for accepting the water.
– Поблизости у нас есть место для приятия воды.
We have no food, and no baggage, and no ponies to ride;
У нас нет ни провизии, ни поклажи, ни пони, чтобы ехать дальше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test