Translation for "but there is little" to russian
Translation examples
C There is little flammable substance
С) Имеется мало легковоспламеняющегося вещества.
There is little opportunity to relieve tension.
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало.
Without such partnerships, there is little hope.
Без такого партнерства у нас мало надежд на успех.
There is little else to do in the region.
В этом регионе мало других видов деятельности.
There is very little unutilized or underutilized land.
В ней практически нет неиспользуемой или мало используемой земли.
But it brought little hope to them, not knowing what evil lay before them, fearing to come too late.
Но им от этого было мало радости: они предчувствовали недоброе и боялись опоздать.
there is little hope of that for him.
Для него надежды мало.
Little by little the family grew quite fond of him.
Мало-помалу его у Епанчиных полюбили.
Little by little he became very happy indeed.
Мало-помалу он становился ужасно счастлив.
Little by little we got into the way of conversing together, the children and I.
Мало-помалу мы стали разговаривать, я от них ничего не таил;
Little by little he began to look around him and discern the other guests.
Мало-помалу он стал различать и оглядывать гостей.
Little by little, the rumours spread about town became lost in a maze of uncertainty.
Мало-помалу и распространившиеся было по городу слухи успели покрыться мраком неизвестности.
Little by little he began to develop the expectation that this day something important, something decisive, was to happen to him.
Мало-помалу в нем укоренилось ожидание, что сегодня же с ним случится что-то особенное и окончательное.
What they were before they took the field is of little importance.
То, чем они занимались до начала войны, теперь имеет мало значения.
I did not think Mrs. Gardiner was so little to be trusted.
Я не предполагал, что миссис Гардинер так мало заслуживает доверия.
There would be little to add to this report;
Добавить к этому докладу можно немного;
There was little of that type of data anyway.
В любом случае таких данных всегда было немного.
I know just a little about the Convention and the Protocol.
Я знаю совсем немного о Конвенции и Протоколе
There is little data available on the Angolan population.
В отношении ангольского населения имеется немного данных.
Let me say a little bit about its content.
Позвольте мне немного рассказать о его содержании.
There is little improvement from one year to the next.
● улучшений в работе из года в год отмечается немного.
Unfortunately, there is little relevant hard data available.
К сожалению, серьезных данных на этот счет имеется немного.
59. There was little evidence of overt hostility to migrants in Guam.
59. Проявлений открытой враждебности по отношению к мигрантам Гуама немного.
2. There is very little in the way of decisions construing article 43.
2. Решений, касающихся толкования статьи 43, весьма немного.
Indeed, relatively little is known about the formation or stability of inflationary expectations.
В сущности, о формировании инфляционных ожиданий и их стабильности известно относительно немного.
We have very little to share, but we will spare you what we can.
У нас у самих немного, но мы поделимся.
When first he came in, he had spoken to her but little;
Сразу по приходе он разговаривал с ней немного.
There is a little more in the bottle, My Lord, if you are still hungry.”
— В бутылке немного осталось, милорд, если вы еще голодны…
Forster promised to have a little dance in the evening; (by the bye, Mrs.
А к вечеру миссис Форстер обещала, что мы сможем немного потанцевать.
He adjusted the steak a little so that it covered the worst of the bruising.
Он переместил немного бифштекс, чтобы полечить самый большой синяк.
I said, “That sounds a little bit better, but it’s got this damn fool idea in it.”
— Звучит немного лучше, но и тут присутствует идея совершенно идиотская.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test