Translation for "burials are" to russian
Translation examples
121.7.11. Paying part of burial and funeral expenses.
121.7.11 частичная оплата расходов на погребение и похороны;
Further, the area must be suitable for burial, which means that the health authorities must approve the sites suitability as a burial ground.
Кроме того, участок должен быть пригодным для погребения, в связи с чем требуется подтверждение такой пригодности со стороны органов здравоохранения.
In certain instances, the bodies of the victims were not returned to their families for proper burial and religious rituals.
В некоторых случаях тела казненных не возвращались семьям для надлежащего погребения и совершения религиозных обрядов.
A burial grant is paid in an amount not less than 20 times the minimum wage.
352. Пособие на погребение выдается в размере не менее 20-кратного минимального размера заработной платы и др.
Bahais have their own cemeteries throughout the country and their dead are buried according to their own burial rites.
Бехаисты имеют собственные кладбища по всей стране и хоронят покойников в соответствии со своими обрядами погребения.
116. In the event of death, a burial allowance is paid to working persons, persons on study leave and their dependants.
116. Пособие на погребение выдается в случае смерти работающему, учащемуся с отрывом от производства и лицам, находящимся на их иждивении.
In the canton of Basel-Stadt, a burial guide in six languages intended for Muslims will be published in March 2000.
В марте 2000 года в кантоне Базель-Штадт будет издано на шести языках руководство по погребению, предназначенное для мусульман.
The State Commission was also collecting information about deaths in battle, places of burial and mass graves.
Кроме того, Государственная комиссия накапливает сведения и о случаях гибели во время боя, местах захоронения и массовых погребениях.
In the canton of St. Gallen, an amendment to the law on cemeteries and burials allows the communes to designate plots for religious communities.
В кантоне Санкт-Галлен поправка к закону о кладбищах и погребениях позволяет коммунам предоставлять участки для религиозных общин.
Burial and mourning rites, ritual cleansing and forced marriage following a husband's death were also sources of concern.
Обеспокоенность вызывают также обряды погребения и оплакивания усопшего, ритуальное очищение и принудительные браки после смерти мужа.
Necessary costs for transportation of the dead body to the place of burial and burial costs.
· необходимые расходы на перевозку трупа к месту захоронения и похоронные расходы.
(c) Safe and dignified burials.
c) безопасное и достойное захоронение умерших.
Karbala 1 and 2 burial sites
Кербела, захоронения 1 и 2
(c) The nine graves are clandestine burials.
с) девять могил являются тайными захоронениями.
The burials had allegedly been done in October.
Захоронение, по всей видимости, было совершено в октябре.
(f) The lifting of restrictions regarding the burial and honouring of the dead;
f) отмены ограничений на захоронение и поминовение умерших бехаистов; и
City of Lucerne: provision of a burial place alongside the Reuss
город Люцерн: предоставление места захоронения на берегу Ройса;
Waste disposal: Any operation for the storage and burial of wastes.
Размещение отходов − любая операция по хранению и захоронению отходов.
As of November 2012, there are 11 cemeteries for alternative civilian burial which are contracted with the Israeli NII, in accordance to the National Insurance (Burial Fees) Regulations 5736-1968.
На ноябрь 2012 года имелось 11 кладбищ для альтернативного гражданского захоронения, которые имеют контракты с израильским НИС в соответствии с положением о национальном страховании (плата за захоронение) № 5736-1968.
Once the bodies were photographed they were taken for burial in a rural area.
После фотографирования тела вывозились в сельскую местность для захоронения.
Most water burials are exclusively done by females.
Большинство захоронений в воде совершается женщинами.
Burning, dumping at sea and burial are all flawed,... ..either by fingerprints or more commonly by dental records, I have learnt.
Кремация, утопление или простое захоронение не подходят. Труп опознают по отпечаткам пальцев или по зубам. Это я уже выяснил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test