Translation for "bulls are" to russian
Bulls are
Translation examples
106. The water may also be drawn up from the well by draught animals such as bulls, donkeys or camels.
106. Воду можно также выкачивать из колодца с помощью упряжных животных - быков, ослов или верблюдов.
My delegation wishes to warn against the creation of a disequilibrium in the Council -- an unequal situation that Foreign Minister Mudenge has described as akin to the presence in one kraal of both steers and bulls.
Моя делегация хотела бы предостеречь от нарушения равновесия в Совете Безопасности, т.е. от такой ситуации, которую Министр иностранных дел Муденге описал как присутствие в одном краале увечных и здоровых быков.
They said that the category 7, "young bovine" from 6 to 12 months of age, was very wide, with an animal of 6 months being a calf and an animal of 12 months a bull.
Она заявила, что категория 7 - "Молодые животные" в возрасте от 6 до 12 месяцев - является слишком широкой, поскольку животное в возрасте шести месяцев может рассматриваться в качестве теленка, а животное в возрасте 12 месяцев - быка.
In the 1880s, over the protests of Indian leaders, including Sitting Bull and Lone Wolf, the United States embarked on a policy of distributing tribal community lands to individual Indians in an attempt to "assimilate" Indians into the agrarian culture of our nation.
В 80-е годы ХIХ века, несмотря на протесты индейских вождей, включая "Сидящего Быка" и "Одинокого Волка", Соединенные Штаты приступили к проведению политики передачи общинных земель племен в индивидуальную собственность индейцев, преследуя цель "ассимилировать" индейцев в аграрную культуру американского народа.
493. In keeping with the goals set by the President to promote livestock raising, in 2011 the Sybagha Programme was launched to provide loans to agribusinesses at an annual interest rate of 6 per cent for seven years so that they can acquire breeding stock and bulls for the production of beef cattle; loans for this purpose totalling 1.5 billion tenge were granted at an annual interest rate of 6 per cent for seven years with funds made available from the 2011 national budget.
493. Учитывая задачу, поставленную Президентом страны по развитию мясного животноводства, с 2011 года начата реализация программы "Сыбаға" по кредитованию субъектов агропромышленного комплекса на приобретение маточного поголовья крупного рогатого скота и быков-производителей для воспроизводства молодняка мясной породы, на что из республиканского бюджета на 2011 год выделяется 1,5 млрд. тенге на 7 лет под 6%годовых.
Actually, bulls are colorblind.
Вообще-то, быки - дальтоники.
The two bulls are butting heads.
Два быка столкнулись лбами.
Some bulls are just plain mean.
Некоторые быки просто злые.
Yeah, some bulls are nice like that.
Да, некоторые быки очень кроткие.
Uh, no, bulls are attracted to cow urine.
Да нет, это чтобы приманить быка.
Do you have any idea how hard Colchis bulls are to come by?
Ты знаешь, как трудно раздобыть Колхидского быка?
But the bulls are big, yet you can still mess with them with a red cloth for days.
Быки огромны, а их три дня можно дразнить чем-то красным, до умопомрачения.
In high summer, the bulls are fat from the rich grazing and in prime condition, but only a few will mate.
В разгаре лета быки набирают жир на богатых пастбищах и в насыщенном состоянии лишь некоторые готовы "спорить".
I am the bull and she the matador , Hawat thought.
«Сейчас я – бык, а она – матадор», – подумал Хават.
“I want a picture of a nude toreador girl being charged by a bull with a man’s head.”
— Мне нужна картина, изображающая голую женщину-тореадора, на которую нападает бык с головой мужчины.
I am in the most magnificent health and spirits, eating like a bull, sleeping like a tree, yet I shall not enjoy a moment till I hear my old tarpaulins tramping round the capstan. Seaward, ho! Hang the treasure!
Я превосходно себя чувствую, ем, как бык, сплю, как бревно. И все же я не буду вполне счастлив, пока мои старые морячки не затопают вокруг шпиля.[21] В открытое море! К черту сокровища!
«only,» he says, «you mustn't bellow out ROMEO! that way, like a bull-you must say it soft and sick and languishy, so-R-o-o-meo! that is the idea; for Juliet's a dear sweet mere child of a girl, you know, and she doesn't bray like a jackass.»
«Только, говорит, напрасно вы ревете, как бык: „Ромео!“ – вот этак; вы должны говорить нежно и томно, вот так: „Ро-о-мео!“ Ведь Джульетта кроткая, милая девушка, совсем еще ребенок, она не может реветь, как осел».
He was scrambling back onto the chest of drawers when Uncle Vernon hammered on the unlocked door and it crashed open. For a split second, Uncle Vernon stood framed in the doorway; then he let out a bellow like an angry bull and dived at Harry, grabbing him by the ankle.
В этот миг дядя Вернон ударил кулаками в дверь, думая, что она заперта. Дверь распахнулась. Дядя Вернон застыл на мгновение в дверном проеме а затем, издав рев разъяренного быка, прыжком подскочил к окну и успел-таки вцепиться в лодыжку Гарри.
“Yeah, I get the idea.” I didn’t want to draw a nude toreador girl being charged by a bull with a man’s head, so I tried to talk him out of it. “How do you think that looks to the customers, and how does it make the girls feel? The men come in there and you get ‘em all excited with this picture.
— Вполне. — Голую женщину-тореадора, на которую нападает бык с головой мужчины, изображать мне нисколько не хотелось, и я попытался отговорить его от использования этой темы: — Как, по-вашему, воспримут такой сюжет клиенты, и что будут чувствовать ваши девушки? К вам приходят мужчины, видят эту картинку, воображение у них разыгрывается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test