Translation for "building out of" to russian
Translation examples
(a) $2,709,500 for the build-out of additional archive storage and for accommodating the positions funded under the associated costs.
a) 2 709 500 долл. США на строительство дополнительных хранилищ для архивов и служебные помещения для сотрудников на должностях, финансируемых по статье сопутствующих расходов.
Further, the remaining amount of $266,000 is proposed to be redeployed to meet costs of additional construction, alteration requirements arising from the build-out of the archive expansion project (see para. 14 below).
Кроме того, оставшуюся сумму, равную 266 000 долл. США, предлагается использовать для погашения расходов на дополнительное строительство и работы по перестройке, связанные с осуществлением проектов по расширению архивных помещений (см. пункт 14 ниже).
14. The provision approved in the amount of $2,443,500 for the build-out of additional archive storage and for accommodating the positions funded under the capital master plan associated costs is expected to be over-expended by an amount of $266,000.
14. Ожидается, что утвержденные ассигнования в сумме 2 443 500 долл. США на строительство дополнительных хранилищ для архивов и выделение средств для должностей, финансирование которых предусмотрено в рамках сопутствующих расходов, связанных с генеральным планом капитального ремонта, увеличатся на 266 000 долл. США.
62. According to the Governor's 2010 State of the Territory address, the territorial Government has begun the construction of a new National Guard Regional Training Facility and a Joint Force Headquarters, and has gained Department of Defense approval to build out the Air National Guard to expand the Territory's security involvement in the Caribbean.
62. В своем заявлении 2010 года о положении в территории губернатор сообщил, что правительство территории приступило к строительству нового Регионального учебного центра по подготовке военнослужащих Национальной гвардии и Штаба Объединенных вооруженных сил, а также получило согласие министерства обороны на увеличение личного состава воздушного компонента Национальной гвардии, с тем чтобы территория могла активнее участвовать в обеспечении безопасности в Карибском бассейне.
On the contrary, we have a broad and modern outlook, and it is this vision that has enabled us to become a highly developed State that use state-of-the-art technology and is involved in massive projects, such as the one that has enabled us to build out over the sea and thus expand our territory by more than 20 per cent during the reign of the current Sovereign Prince.
Напротив, наше видение отличается широтой и современностью взглядов, и именно благодаря этому видению мы стали высокоразвитым государством, использующим новейшие достижения в области технологии и осуществляющим грандиозны проекты, подобные тому, которые позволили нам осуществить строительство на отвоеванных у моря землях, что дало нам возможность за время пребывания на троне нынешнего наследного принца увеличить свою территорию более чем на 20 процентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test