Translation examples
The Big House Bugle ?
Горн Большого Дома?
He's a bugle player.
Он на горне играет.
I have a bugle.
У меня есть горн.
- Playin' the bugle.
Играет в армейском оркестре на горне.
America has heard the bugle call
Америка услышала горна сигнал
- It's a heck of a historic bugle.
— Это чёртов исторический горн.
So has Stubbs from World Bugle.
И Стаббс из "Мирового горна"
Bugles for lunch, tooting of cornets?
Горн сигналит Сбор на обед.
One bugle call and we attacked.
Один сигнал горна и мы атаковали.
Can I play on my bugle now?
Можно уже трубить в горн?
It's a bugle!
Это военный рожок.
But that I will have a recheat winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me.
но чтобы у меня на лбу играла роговая музыка или чтобы привесить мне рожок на невидимый ремешок, - нет, тут уж пусть женщины меня извинят.
You can still get bugles on the Internet.
Ты ещё можешь купить бисер через интернет.
When we hear Judah's bugle, we act normal.
Если Иуда трубит в рог, ведем себя как обычно.
And a trustworthy mug with a vague motive out there, bugling the call.
А трубить в рог будет честная и бескорыстная морда.