Similar context phrases
Translation examples
Please book hotel accommodation in Bishkek from [ ] to [ ]
Прошу забронировать гостиницу в Бишкеке с [ ] по [ ]
It is strongly recommended that accommodation be booked as early as possible.
Настоятельно рекомендуется забронировать гостиницу как можно ранее.
I book my (single/(double/executive) )room from ././. to ././. in
Я хотел бы забронировать номер (одноместный/двухместный/номер-люкс) с ...../...../ . по ...../...../..... в
A list of hotels for participants to book directly is provided in annex I.
В приложении I приведен список гостиниц, с тем чтобы участники сами забронировали места в них.
I wish to book a . room in the Pribaltiyskaya Hotel, from _ to _ September 2006
Прошу забронировать одно- (двух-) местный номер в гостинице Прибалтийская с 09.2006
When you book the Hotel DEVIN please inform the hotel reservation service that it is a booking for the rooms reserved by Infostat.
Когда вы будете заказывать номер в гостинице DEVIN, сообщите службе бронирования гостиницы о том, что заказываете номера, забронированные Инфостатом.
The host country secretariat is planning to make a block hotel booking, but delegations are welcome to book their hotels directly.
27. Секретариат принимающей страны предполагает забронировать места в гостиницах централизованно, однако делегации по желанию могут сделать это напрямую.
The third complainant stated that he had been a student at a university in Egypt when his father had told him on the phone to urgently book a ticket.
Третий заявитель сказал, что он учился в университете в Египте, когда отец сказал ему по телефону срочно забронировать билет.
However, women read an average of 12.2 books a year, 3.4 books less than men (15.7 books)
Однако женщины в среднем читают 12,2 книги в год, то есть на 3,4 книги меньше, чем мужчины (15,7 книги).
Read from the book at the spot the witch was buried.
Читай книгу на том месте, где похоронена ведьма.
I'm supposed to read from the book at the witch's grave.
Я должен прочесть вслух книгу на могиле ведьмы.
Your mom was pretty much an open book at our session this morning.
Твоя мама была словно открытая книга на сеансе сегодня утром.
Okay, we can't have a reading from that book at our wedding.
Слушай, мы не можем читать из этой книги на нашей свадьбе.
"Peruse this wondrous book at your leisure "and take advantage of everything this great town has to offer.
Внимательно прочтите эту чудесную книгу на досуге и оцените преимущества всего того, что может предложить вам это прекрасный город.
So you sabotaged the wedding plans by putting some very interesting receipts into the books at work knowing that I would come across them.
Так ты саботировал свадебный план положив очень интересные квитанции в книгу на работе зная что я натолкнусь на неё.
Have you got a book with you or something?” “A book, sir, right here.”
— Нацарапает! Что у вас, книга, что ль? — Книга-с, вот-с. — Давайте сюда.
"I've brought your book back," he began, indicating a book lying on the table. "Much obliged to you for lending it to me."
– Ваша книга, которую я брал у вас намедни, – значительно кивнул он на принесенную им и лежавшую на столе книгу, – благодарен.
This book is the property of the Half Blood Prince.
«Эта книга является собственностью Принца-полукровки».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test