Translation examples
noun
Not after your cousin who could belch the alphabet.
После твоего кузена, который мог проговорить отрыжкой весь алфавит.
verb
For many, the image of coal still conjures up a picture of the belching chimney stacks and smogs of the Industrial Revolution, that is their reality.
Для многих образ угля попрежнему отождествляется с изрыгающими дым печными трубами и смогом времен Промышленной революции, являвшимися реалиями той эпохи.
No one knows exactly how many of its oil wells are on fire; but at least half, perhaps 600 to 700, are belching flames and smoke.
Никто точно не знает числа горящих скважин, однако по крайней мере половина из них - от 600 до 700 - изрыгает пламя и дым.
I translated for myself the meaning of his belching:
Я синхронно переводила для себя смысл того, что он изрыгал.
Propelled across the land in a carriage of no horse drawn, belching Satan's black wind into our clean and local air.
Проносится по нашей земле в безлошадной колеснице, изрыгающей сатанинский чёрный дым в наш чистый местный воздух.
I have had a vision,Cardinal,of a great army from the north, with cannon the like of which we have never witnessed, belching fire and destruction.
Мне было видение, кардинал, о великой армии Севера, с пушками, каких мы доселе не видели, изрыгающими огонь и разрушение.
Suddenly up came fires and foul fumes: the vents and shafts all over the plain began to spout and belch.
И вдруг скважины и шахты повсюду стали изрыгать огонь и вонючий дым.
The light grew no stronger, for Orodruin was still belching forth a great fume that, beaten upwards by the opposing airs, mounted higher and higher, until it reached a region above the wind and spread in an immeasurable roof, whose central pillar rose out of the shadows beyond their view.
Светлей не становилось: Ородруин по-прежнему изрыгал тяжкие дымные облака, не уступавшие ветру. Мощный столп поднимался в надветренную высь и расползался, нависая огромным туманным куполом.
verb
In three beers, she'll be belching' like a Kennedy.
Три кружки пива и она будет рыгать, как Кеннеди.
hoards of rampaging Klingons, fighting and singing, sweating and belching.
толпы неистовых клингонов, борющихся и поющих, потеющих и рыгающих.
Yeah... if you go for oversexed, beer-belching, frat-boy types, which I do.
Ага... Если ты влюбляешься в озабоченных рыгающих после пива засранцев, как это делаю я.
verb
The Gryffindors were gathered around Ron, who kept belching large, glistening slugs.
Гриффиндорцы окружили Рона, извергавшего больших блестящих слизней.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test