Translation for "beat on" to russian
Translation examples
The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.
Отсутствие конкретного правового положения, запрещающего мужу бить свою жену, может подразумевать, что мужчина имеет право бить свою жену, и этот вид насилия рассматривается как семейный вопрос.
Once there, six other policemen reportedly beat and kicked him.
Шестеро других полицейскиx стали бить его и пинать ногами.
The boyfriend was asked to beat a drum and soldiers followed carrying rifles.
После этого их обоих провели нагими под конвоем по деревне, при этом ее друга заставили бить в барабан.
When the children were tired, the soldiers would scold them and beat them with sticks.
Когда дети устают, солдаты начинают их ругать и бить палками.
From then on, they began to beat my ankle, slapped me, hit me on the nape of the neck and made all kinds of threats.
После этого меня стали бить по лодыжке, лицу и затылку, всячески мне угрожая.
As regards wife abuse there is no law, which gives a husband the right to beat his wife.
Что касается дурного обращения с женами, то ни один закон не дает права мужчине бить свою жену.
One soldier allegedly took off his belt and beat her on the back, while they were questioning her regarding the whereabouts of the guerrillas.
Один из солдат снял ремень, которым начал бить ее по спине.
When he refused, they allegedly smashed the coffee house he owns, and beat him on the face.
Когда он отказался, полицейские, как утверждается, разгромили принадлежащее ему кафе, а его самого начали бить по лицу.
In the meantime, one border policeman started to beat the 15-year-old boy on the neck with his rifle butt and to verbally abuse him.
Между тем один полицейский начал бить 15-летнего мальчика по шее прикладом и оскорблять его.
He was taken by his captors to premises in the High Court, where they went on beating him until he passed out.
После этого его доставили в здание Высокого суда, где его продолжали бить до тех пор, пока он не потерял сознание.
Elah-burns ... cry the same, and then I'll beat on this.
Ёлы-палы... кричи же, а то буду бить по настоящему.
Tommy's been doing a little more than just beating on the bongos, baby.
Томми делал немного больше чем просто бить по бонги, детка.
He stands there as if he regretted having nothing else to beat.
Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить.
“And in the same way, Mr. Razumikhin, you would probably let someone beat you for the pleasure of doing them good.” “Who, me?
— Да ведь этак вы себя, пожалуй, кому-нибудь бить позволите, господин Разумихин, из удовольствия благодетельствовать. — Кого?
Mr. Beat Nobs (Switzerland)
Г-н Бит Нобс (Швейцария)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test