Translation for "bear at" to russian
Translation examples
In the event of casualties, the commanders involved will have to bear the responsibility.
В случае возникновения жертв причастные к таким акциям командиры будут нести ответственность.
Who, then, is to bear the responsibility?
Кто же тогда должен нести ответственность?
This is like bearing a flame in the wind.
Это - как нести пламя на ветру.
It should not bear the burden alone.
Они не должны нести бремя в одиночку.
Hence, Armenia can bear no responsibility for it.
Поэтому Армения не может нести за них ответственность.
The operator should bear the primary liability.
Основную ответственность должен нести оператор.
The machinery of the United Nations will bear none.
Механизм ООН не будет нести никакой ответственности.
Many continue to bear a heavy debt burden.
Многие из них продолжают нести тяжелое бремя задолженности.
Homeowners refuse to bear the costs associated with the land;
Домовладельцы отказываются нести расходы по оплате земли;
As before, we will bear the main burden ourselves.
Как и прежде, основное бремя будем нести мы сами.
To bear such suffering!
— Этакую-то муку нести!
Now they bear the burden of Israeli logic.
Теперь они несут бремя израильской логики.
For that, both sides bear responsibilities.
Ответственность за это несут обе стороны.
For this, Governments bear the primary responsibility.
Главную ответственность за это несут правительства.
It is in this area that Governments bear a special responsibility.
В этой сфере главную ответственность несут правительства.
Men, not women, are required to bear the financial burdens.
Мужчины, а не женщины несут на себе финансовое бремя.
Developed countries bear most of the responsibility.
Развитые страны несут за это основную ответственность.
And history has shown that aggressors always bear responsibility.
И история доказывала, что агрессоры всегда несут ответственность.
The Croatian authorities bear full responsibility for this situation.
Всю ответственность за это положение несут хорватские власти.
These individuals shall bear the arising costs" (Article 3).
Эти лица несут возникающие расходы (статья 3).
Both sides bear a share of the blame for those failures.
Обе стороны несут свою долю ответственности за эти неудачи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test