Translation examples
A crackling fire warmed the circular common room, which was full of squashy armchairs and tables.
Круглая общая гостиная была согрета огнем, потрескивающим в камине, кругом стояли мягкие кресла и столы.
The dilution system and the engine shall be started and warmed up.
Система разрежения и двигатель должны быть включены и прогреты.
The opacimeter must be warmed up and stabilised according to the manufacturer's recommendations.
Дымомер должен быть прогрет и стабилизирован в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя.
The test motor shall be operated after it has been thoroughly warmed up under the warm-up operation conditions specified by the manufacturer.
Испытуемый мотор приводят в действие после того, как он был тщательно прогрет с соблюдением условий прогрева, указанных изготовителем:
During a prescribed load response test, the smoke of a warmed-up engine must be determined by means of an opacimeter.
В ходе предписанного испытания на реагирование на нагрузку дымность прогретого двигателя определяется с помощью дымомера.
A steady-state test cycle shall be measured with a warmed up and running engine according to manufacturer's specification.
Цикл испытания в устойчивом состоянии измеряется на прогретом и функционирующем двигателе в соответствии с техническими требованиями изготовителя.
The representative voltage for the operation of the horn is approximately reached, if the vehicle is warmed-up and can run at idle.
Репрезентативное напряжение, необходимое для работы сигнального прибора, может быть приблизительно обеспечено в том случае, если транспортное средство прогрето и может работать на холостом ходу.
During a prescribed load response test, the smoke of a warmed-up engine shall be determined by means of an opacimeter.
В процессе испытания, цель которого − определить реакцию двигателя на предписанную нагрузку, дымность прогретого двигателя определяют с помощью дымомера.
Prior to any zero and full scale checks, the opacimeter must be warmed up and stabilised according to the instrument manufacturer's recommendations.
До любых проверок на нулевой отметке и на полной шкале дымомер должен быть прогрет и стабилизирован в соответствии с рекомендациями завода - изготовителя прибора.
If the vehicle is already warmed up, the WLTC phase applied in paragraph 7.3.4.1. above, with the highest speed, shall be driven.
7.3.4.2 Если транспортное средство уже находится в прогретом состоянии, то прогон осуществляют в фазе ВЦИМГ, применяемой в соответствии с пунктом 7.3.4.1 выше, с наивысшей скоростью.
However, it is also true that it would be better to approach our April date in New York with a Conference on Disarmament whose engine is at least switched on and warming up.
Вместе с тем верно и то, что по мере приближения к нашей апрельской дате в НьюЙорке было бы лучше, если бы у Конференции был по крайней мере включен, запущен и прогрет мотор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test