Translation for "be valued at" to russian
Translation examples
5.8 Regarding civil liability, the State reports that the camper, valued at 2.5 million pesetas, was offered at a public auction but remained unsold.
5.8 Что касается гражданско-правовой ответственности, то, согласно заявлению государства-участника, автофургон, оцененный в 2,5 млн. песет, был выставлен на открытые торги, но не был продан.
2.4 They also complain that their new camper, valued at 2.5 million pesetas, as well as all their money and other personal effects, were confiscated and not returned by the police.
2.4 Они также жалуются, что их новый автофургон, оцененный в 2,5 млн. песет, а также все их деньги и другие личные вещи конфискованы полицией и не возвращены им.
The Programme implemented projects valued at $1.6 million, which generated over 700,000 workdays in 260 locations in the West Bank and Gaza.
В ходе осуществления программы, оцененной в 1,6 млн. долл. США, в 260 населенных пунктах на Западном берегу и в секторе Газа было использовано 700 000 человеко-дней.
Assets are valued at nominal value.
Активы оцениваются по номинальной стоимости.
The partnerships are valued at net asset value.
Стоимость таких обществ оценивается по чистой стоимости активов.
These investments are valued at cost or market value, whichever is lower.
Инвестиции оцениваются по первоначальной или рыночной стоимости в зависимости от того, какая из них ниже.
(3) Inventories are to be valued in relation to their replacement value on the market.
3) Запасы должны оцениваться по их стоимости замещения на рынке.
Liabilities are valued at the repayment amount.
Пассивы оцениваются по стоимости возмещения.
25. Inventories of work in process and finished goods are valued at standard cost, while raw materials are valued at moving average cost.
25. Запасы полуфабрикатов и готовой продукции оцениваются по нормативной стоимости, а сырьевые товары оцениваются по скользящей средней стоимости.
All investments are valued prior to value adjustments and before the deduction of income from disposals.
Все капиталовложения оцениваются до корректировок стоимости и до вычета дохода от реализации.
The amount is measured at fair value.
Объем таких взносов оценивается по их справедливой стоимости.
d Effective 31 December 2013, investments are valued at market value.
d С 31 декабря 2013 года инвестиции оцениваются по рыночной стоимости.
c Effective 31 December 2013, investments are valued at market value.
c На 31 декабря 2013 года; инвестиции оцениваются по рыночной стоимости.
A tax upon the produce of land which is levied in money may be levied either according to a valuation which varies with all the variations of the market price, or according to a fixed valuation, a bushel of wheat, for example, being always valued at one and the same money price, whatever may be the state of the market.
Налог с продукции земли, взимаемый деньгами, может взиматься или по оценке, меняющейся в соответствии со всеми изменениями рыно чной цены, или согласно твердой оценке, так что, например, бушель пшеницы всегда оценивается в одну и ту же цену независимо от состояния рынка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test