Translation examples
B The chemical must not be too hot
B Этот продукт не должен быть слишком горячим.
When the chair is not provided with a textile cover, it shall be recommended that the chair should be kept away from sunlight, otherwise it may be too hot for the child's skin;
14.3.10 если сиденье не покрыто чехлом из ткани, то надлежит рекомендовать защищать его от воздействия солнечных лучей, с тем чтобы его поверхность не была слишком горячей для кожи ребенка;
- I think you must be too hot.
- Я думаю, что Вам должно быть слишком горячо.
You know, Ben, coffee can never be too hot.
Знаешь, Бен, кофе никогда не может быть слишком горячим.
The second was that delegates shall huddle in a room which is both too hot and too small for them until they either faint or agree.
Второе: делегаты ютятся и в слишком жаркой, и в слишком маленькой для них комнате до тех пор, пока они либо не упадут в обморок, либо не согласятся.
Operators generally use little if any personal protective equipment, because of limited financial resources or because the climate is too hot to wear it.
Операторы обычно не применяют или применяют ограниченный объем средств индивидуальной защиты ввиду ограниченности финансовых ресурсов или по причине слишком жаркого климата, делающего невозможным их применение.
The International Center for Tropical Agriculture predicts a one-degree Celsius temperature increase by 2030 and 2.3 degrees Celsius by 2050, which would be too hot to grow cocoa in Côte d'Ivoire and Ghana - and therefore would result in supply shortages and higher prices for cocoa products such as chocolate.
Международный центр тропического сельского хозяйства предсказывает увеличение температуры к 2030 году на 1 С и на 2,3 С к 2050 году, когда климат станет слишком жарким для выращивания какао в Кот-д'Ивуаре и Гане, что приведет к дефициту производства и росту цен на какао-продукцию, такую как шоколад.
It'll be too hot to travel by day.
Идти днём будет слишком жарко.
It'll be too hot to hock around two shag-bags. Thanks, Manny.
Будет слишком жарко чтоб нанимать двух распутниц, спасибо, Мэнни.
There may be no air, it may be freezing, it may be too hot to exist.
Там может не быть воздуха, может быть слишком холодно, а может быть слишком жарко чтобы можно было выжить.
There are other Goldilocks things. which would support water where it wouldn't be too hot or too cold.
Есть другие примеры эффекта Златовласки. Существует зона Златовласки - дистанция от звезды, на которой должна находиться планета в другой системе, на которой будет вода и не будет ни слишком холодно, ни слишком жарко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test