Translation for "be soothing" to russian
Similar context phrases
Translation examples
"Father," she said, and her voice was silky soft, soothing.
– Отец, – проговорила она шелковисто-мягким, успокаивающим голосом.
Harry had a fleeting impression that Seamus had opened his mouth to speak, but he sped up and reached the soothing peace of the stone spiral staircase without having to endure any more provocation.
У Гарри возникло мимолетное ощущение, что Симус открыл рот, желая заговорить, но он ускорил шаги и без приключений добрался до спиральной каменной лестницы с ее успокаивающим безлюдьем.
Congratulations can give way to relaxation and can have a perversely soothing effect on our consciences.
Поздравления могут оказать расслабляющее и необоснованно успокаивающее воздействие на наше сознание.
I thought it might be soothing or uplifting, but, um... it's very dark.
Думала, что это может успокаивать или поднимать настроение, но... это очень смутно.
It's supposed to be soothing, but it just makes me have to get up every hour to go pee.
Предполагается, что его журчание должно успокаивать но на меня действует странно – каждый час бегаю по-маленькому.
And now I'm sitting in an office with some weird painting of frogs, which I'm guessing is supposed to be soothing.
А теперь я сижу в кабинете со странными лягушками на картинке, которые предположительно должны успокаивать.
Then I saw a spark . but it wasn't exactly like seeing it. The spark was just there with me and I felt the spark's emotions . soothing me, comforting me, telling me that way that everything would be all right. That was my mother."
Потом я увидела искорку… то есть не совсем увидела. Эта искорка была прямо там, со мной, мы были вместе; и я ощутила эмоции, исходившие от нее… она меня утешала, успокаивала, обещала, что все будет хорошо. Это была моя мать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test