Translation for "be same as" to russian
Be same as
Translation examples
This is roughly the same as during November 2004.
Число таких инцидентов было примерно таким же, как и в ноябре 2004 года.
Specifications are the same as for corridor No. 1.
Характеристики такие же, как у коридора № 1.
The ICTR judge's pension, being the same as that of the ICJ judge, for the same years of service, fully implements the Statute which requires that his conditions of service be the same as those of the ICJ judge.
Пенсионное обеспечение судьи МУТР, будучи таким же, как и пенсионное обеспечение судьи МС за такое же количество лет службы, полностью соответствует Уставу, который требует, чтобы условия его службы были такими же, как у судьи МС.
The ICTY judge's pension, being the same as that of the ICJ judge, for the same years of service, fully implements the Statute which requires that his conditions of service be the same as those of the ICJ judge.
Пенсионное обеспечение судьи МТБЮ, будучи таким же, как и пенсионное обеспечение судьи МС за такое же количество лет службы, полностью соответствует Уставу, который требует, чтобы условия его службы были такими же, как у судьи МС.
The channel of circulation, if I may be allowed such an expression, will remain precisely the same as before.
Каналы обращения, если позволено употребить такое выражение, останутся точно такими же, какими были раньше.
Some phages which mutated back were exactly the same as they were before.
Некоторые, смутировав в обратном направлении, оказывались точно такими же, как прежде.
Their real wealth, their real revenue, therefore, would be the same as at present, though it might be expressed by a smaller quantity of silver;
Таким образом, их действительное богатство, их действительный доход были бы такими же, как и в настоящее время, хотя и выражались бы в меньшем количестве серебра;
In 1614, the pay of a foot soldier was the same as in the present times, eightpence a day.
В 1614 году жалованье пехотному солдату было такое же, как и в настоящее время, а именно 8 пенсов в день.
“A fool she may be, the same as I am, and aren't you a smarty, lying around like a sack and no good to anybody!
— Дура-то она дура, такая же, как и я, а ты что, умник, лежишь как мешок, ничего от тебя не видать?
такой же, как
It was the same Ring, or looked the same and weighed the same: for that Ring had always seemed to Frodo to weigh strangely heavy in the hand.
Оно было все такое же тяжелое – Фродо всегда удивлялся, как оно оттягивает карман.
The ordinary pastimes of such husbandmen are the same as those of shepherds, and are in the same manner the images of war.
Обычные развлечения земледельца те же, что и пастуха, и точно так же напоминают о войне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test