Translation examples
Europe said "No", but Africa said, "Yes".
Европа сказала <<нет>>, а Африка сказала <<да>>.
All that needs to be said has been said.
Все, что нужно было сказать, сказано.
Nothing's being said, But everything's being said.
Ничего не было сказано, но все сказано.
It must be said.
Это надо сказать.
What can be said?
Что я могу сказать?
Had to be said.
Должна была это сказать.
Needed to be said.
Надо было тебе сказать.
- All that being said--
-Всё что было сказано...
Say what needs to be said.
Сказать то, что должно быть сказано.
What's to be said.
То, что должно быть сказано.
It should be said.
Я должен об этом сказать.
Anything needed to be said to her can be said to me.
Все что ты хочешь сказать ей - можешь сказать и мне.
‘Well, there’s no more to be said,’ said Sam.
– Такие, значит, пироги, – сказал Сэм. – С голоду пока что не помрем.
“Well said, Harry,” said Fred unexpectedly.
— Хорошо сказано, Гарри, — с неожиданной серьезностью сказал Фред.
And she said, 'He's losing it.' And I said my father was getting a richer planet. And she said.
А она сказала: «Он ее теряет». А я сказал, что отец получает гораздо более богатую планету.
"There you are, sir," he said. "The housekeeper said you'd be here."
– Вы здесь, господин, – с облегчением сказал он. – Домоправительница так и сказала, что вы, наверное, здесь…
“But they said they would …”
— Но они же сказали что…
The voice snapped off. “Oh,” said Trillian. “Er…” said Arthur.
Голос раздраженно оборвался. – Ой, – сказала Триллиан. – Эээ… – сказал Артур.
I think this has to be said here.
Я думаю, что это должно было быть здесь сказано.
It needs to be said!
Об этом должно быть сказано!
Should it be said in private?
Должно ли оно быть сказано наедине?
But it had to be said.
Но это должно было быть сказано.
Saying something that needs to be said.
Говорю то, что должно быть сказано.
That's all that needs to be said.
Это все, что должно быть сказано.
- Well, it certainly needed to be said.
-Очевидно, что они должны были быть сказаны.
'As, it must be said, did Hammond's.'
Как, это должно быть сказано, сделал Хаммонд.
Everything can be said to you.
Тебе можно сказать все, что угодно.
Same thing could be said for zombies.
Тоже можно сказать и про зомби.
I'm just saying, it could be said.
Я просто говорю, так можно сказать.
After all, it might be said:
В конце концов можно сказать, что мы
Same can be said of you.
То же можно сказать и о тебе.
Same can be said of both of you.
Тоже можно сказать и о вас.
We could be said to have an understanding.
Можно сказать, между нами есть взаимопонимание.
The same could be said about love.
То же самое можно сказать и о любви.
Same thing could be said for you.
- То же самое можно сказать и о тебе.
There's a lot to be said for bottling up emotions.
Многое можно сказать про подавление эмоций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test