Translation for "be printed" to russian
Translation examples
These will be printed shortly for dissemination.
В ближайшее время они будут напечатаны для распространения.
(number of printed pages)
объем (число страниц в напечатанном виде)
Additional copies will be printed at a later date.
Дополнительные копии будут напечатаны позднее.
The following items were printed during the period:
В указанный период были напечатаны следующие документы:
500 photographs printed covering the peace process
Было напечатано 500 фотографий, посвященных мирному процессу
While the poster and brochure were prepared during the reporting period, the poster was printed in September 2010 and the brochure is expected to be printed in December 2010.
Хотя плакат и брошюра были подготовлены в течение отчетного периода, плакат был напечатан в сентябре 2010 года, а брошюра, как ожидается, будет напечатана в декабре 2010 года.
Maps of various scale and format were printed and distributed.
напечатанных и распространенных карт разного масштаба и формата
More copies will be printed for circulation to other provinces.
Будут напечатаны дополнительные экземпляры для распространения в других провинциях.
the name of the issuing authority (may be printed on page 2)
название компетентного органа, выдавшего карточку (может быть напечатано на стр. 2)
One paragraph had not been printed, which would have been paragraph 3.
Один пункт, который значился под номером 3, не был напечатан.
An equation so simple they say that it might be printed on a T-shirt.
Они говорят, уравнение настолько простое, что оно может быть напечатано на футболке.
Federal Reserve Notes could be used for this as well, but could not be printed after the Fed is abolished, as we propose, so we suggest using U.S. Notes instead,
Ѕанкноты могут использоватьс€ дл€ этого. Ќо они должны быть напечатаны до того как будет закрыт 'ед.
It has been printed and read a thousand times.
Это тысячу раз было напечатано и прочитано.
Had I been the publisher I should not have printed it.
– На месте редактора я бы не напечатал;
The new sign was printed in large black letters and there was a highly official-looking seal at the bottom beside a neat and curly signature.
Новое было напечатано жирным черным шрифтом, внизу красовалась официального вида печать и подпись с завитушками.
It was around about the size of a crown piece. One side was blank, for it had been the last leaf; the other contained a verse or two of Revelation — these words among the rest, which struck sharply home upon my mind: «Without are dogs and murderers.» The printed side had been blackened with wood ash, which already began to come off and soil my fingers;
Величиной она была с крону.[84] Одна сторона белая. Дик разрезал самую последнюю страницу Библии, – на другой стороне были напечатаны стиха два из Апокалипсиса. Я помню, между прочим, два слова: «псы и убийцы». Сторона с текстом была вымазана сажей, которая перепачкала мне пальцы.
Efforts aimed at printing internally more publications than were previously printed externally will be pursued.
Попрежнему будут предприниматься усилия, направленные на обеспечение того, чтобы собственными силами печаталось больше публикаций, чем ранее печаталось по контрактам.
Summary protocols shall be printed in the Georgian language and in Abkhazia -- in the Abkhazian language; in those polling stations where the ballots are also printed in local languages, the protocols may be also printed in the corresponding language.
Итоговые протоколы печатаются на грузинском языке, а в Абхазии - на абхазском языке; в избирательных участках, где бюллетени печатаются на местных языках, протоколы могу также печататься на соответствующем языке.
The Russian version was in the process of being printed.
Сейчас печатается его вариант на русском языке.
Maps no longer have to be printed on paper.
Карты более не нужно печатать на бумаге.
Printed in small quantity (2,000).
Печатается в небольшом количестве (2000 экземпляров).
The suggested revised formulations are printed in italics.
Предлагаемые пересмотренные формулировки печатаются курсивом.
These footnotes shall not be printed on the certificate itself.
Эти сноски не должны печататься в самом свидетельстве.
The ballot papers are being printed in South Africa.
Избирательные бюллетени печатаются в Южной Африке.
Evaluation reports are printed and provided to stakeholders.
Доклады об оценке печатаются и предоставляются в распоряжение заинтересованных сторон.
Printing: Statutory meeting documents are not printed. Members find them online and print their own copies
Типографские работы: документы, принимаемые на заседаниях, не печатаются типографским способом; участники сами делают распечатки с Интернета.
Uh, that should be printing.
Он должен печатать.
They're being printed as we speak.
Сейчас он как раз печатается.
Well, you're not gonna be printing anything just yet.
Вы пока не будете ничего печатать.
Suddenly, books were being printed all over the world.
Книги стали печатать по всему миру.
U.S. currency used to be printed using plates.
В США деньги печатают с помощью клише.
You must be printing money during Cubs season.
Ты наверно печатаешь бабки в сезон чемпионатов.
I just don't understand what's goin' on, there should be printing. Hmm.
Не понимаю, в чем дело, принтер не печатает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test