Translation for "be not nobody" to russian
Translation examples
Nobody is allowed to go out.
Никому не разрешают выходить из домов.
(8) Protectionism protects nobody.
8) протекционистские меры никого не защищают.
However, nobody can return to the past.
Вместе с тем, никому не дано вернуться в прошлое.
Nobody has the right to govern another.
Никому не дано права управлять другими.
This is an objective fact nobody can change.
Никому не под силу изменить этот объективный факт.
Nobody should underestimate the difficulty of this task.
Никому не следует недооценивать трудности этой задачи.
Nobody will get 100 per cent of what they want.
Никому не получить желаемого на сто процентов.
Nobody could be denied emergency care on the grounds of inability to pay.
Никому не может быть отказано в экстренной помощи на основании его неплатежеспособности.
Nobody should be allowed to violate international law and then be rewarded for it.
Никому не позволено нарушать международное право - и получать за это вознаграждение.
Nobody was home at 4.0% of units and 3.0% of units were uninhabited.
В 4% жилых единиц никого не было дома, а в 3% - никто не жил.
Nothing and nobody; no one had been there.
Ничего и никого; никто не заглядывал.
«No, I didn't see nobody, Aunt Sally.
– Нет, я никого не видал, тетя Салли.
Nobody wanted to come, including the guest of honor!
Никому этот прием был не нужен, даже почетному гостю!
She would be in nobody’s way, you know, in that part of the house.”
В этой части дома она никому не помешает.
But there warn't no answer, and nobody come out of the wigwam. Jim was gone!
Но никто мне не откликнулся, и в шалаше никого не было. Джим пропал!
Tom give him a dime, and said we wouldn't tell nobody;
Том дал ему десять центов и пообещал, что мы никому не скажем;
“What?” said George, in an innocent tone that deceived nobody.
— Что? — спросил Джордж невинным тоном, который, однако, никого не обманул.
I looked over my shoulder every now and then, but I didn't see nobody.
Время от времени я оглядывался, но никого не было видно.
But the data were so confusing that nobody could put things together.
Однако получаемые данные были настолько противоречивыми, что свести их в единую картину никому не удавалось.
“You have no wife,” said te cold voice, very quietly. “Nobody knows you are here.
— У тебя нет жены, — промолвил ледяной голос спокойно. — Никому не известно, что ты здесь.
Nobody was harmed.
Никто не пострадал.
(c) Nobody can:
с) Никто не может:
Nobody is going to die,
<<Никто не умрет, вся жизнь --
And nobody can stop them.
И никто не может их остановить.
Nobody spoke of revision of the Programme.
Никто не говорил о ее пересмотре.
There's nobody watching you.
Никто не смотрит.
However, nobody is counting.
Однако такой подсчет никто не ведет.
Nobody could say so.
Никто не станет этого утверждать.
Nobody said that the Treaty was obsolete.
Никто не говорил, что Договор устарел.
And nobody likes to be associated with failure.
А никто ведь не любит, чтобы его ассоциировали с неудачей".
Nobody, nobody has ever seen them here;
Никто, никто их никогда здесь не видывал, и я никогда не видала;
But nobody knew that.
Но этого, конечно, никто не знал.
Nobody was watching.
Никто не наблюдал за ним.
Nobody answered her.
Ей никто не ответил.
Nobody was talking.
В гостиной никто не разговаривал.
This is my choice, nobody else’s.
Выбираю я и никто больше.
Nobody permitted me to—
– Мне никто не позволял занять…
Nobody wants to read it.
Никто не станет ее читать.
But nobody heard much more.
Никто его, однако, не слушал.
Nobody else was looking.
Никто не обратил на это внимания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test