Translation examples
Charitable fund named after a well-known international terrorist participate in financing the settlement programmes.
Благотворительный фонд, названный в честь хорошо известного международного террориста, принял участие в финансировании программ переселения
For example, summer camps named for suicide bombers are funded by the United Nations Children's Fund (UNICEF).
Например, летние лагеря, названные в честь бомбистов-смертников, финансируются Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Museums had been built, monuments had been erected and streets, towns and buildings had been named after martyrs and national heroes.
Были построены музеи и возведены памятники, а города, улицы и здания были названы в честь мучеников и национальных героев.
There is a church named for one of the sisters, Santa Marta Monastery, where Israel's thirty-foot concrete wall cuts through the property.
Там есть церковь, названная в честь одной из сестер, монастырь Святой Марфы, по территории которой прошла девятиметровая бетонная стена.
Many schools, cultural events, educational programmes and children's competitions are also named for terrorist murderers and suicide bombers.
Многие школы, культурные события, образовательные программы и детские турниры также названы в честь убийц-террористов и бомбистов-смертников.
Although in form a private foundation named for the initial benefactor, the foundation was subject to a Supervisory Council consisting of various Government ministers and officials on an ex officio basis.
Хотя этот фонд был создан как частное учреждение, названное в честь лица, сделавшего первый взнос, он контролировался Советом распорядителей, в состав которого по должности вошли различные министры и официальные лица.
For example, on the campus of East Carolina University, he contributed to the establishment of the L.T. Walker International Human Performance Centre, named for the past President of the United States Olympic Committee, Mr. Leroy Walker.
Например, он содействовал созданию на территории Восточнокалифорнийского университета Международного центра развития личности им. Л.Т. Уокера, названного в честь бывшего председателя Олимпийского комитета Соединенных Штатов г-на Лероя Уокера.
An Endowment fund, named in honour of an early Executive Director, Dr. Verent Mills, was also established during this period in support of health and education programmes to benefit children in CCF’s worldwide projects.
В течение указанного периода для поддержки программ в области здравоохранения и образования, осуществляемым с целью оказания помощи детям в рамках общемировых проектов ХДФ, был учрежден благотворительный фонд, названный в честь предыдущего директора-исполнителя Фондом д-ра Верента Миллса.
The freeway issue. We think one should be named for a woman.
Новое шоссе должно быть названо в честь женщины.
“Ablus Severus,” Harry said quietly, so that nobody but Ginny could hear, and she was tactful enough to pretend to be waving to rose, who was now on the train, “you were named for two headmasters of Hogwarts.
— Альбус Северус, — сказал Гарри тихо, так что слышать их могла только Джинни, а у нее хватило такта увлеченно махать в этот момент глядевшей из поезда Розе, — тебя назвали в честь двух директоров Хогвартса.
The centre, to be located on the site of the former military base in Cornwallis, Nova Scotia, will be named after Lester B. Pearson, Canadian recipient of the Nobel Peace Prize.
Этот центр, который будет размещен на месте бывшей военной базы в Корнуоллисе, Новая Шотландия, будет назван по имени Лестера Б. Пирсона, канадского лауреата Нобелевской премии мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test