Translation for "be glad to" to russian
Translation examples
We would be glad to provide every interested delegation with a copy of this report.
Мы будем рады предоставить всем заинтересованным делегациям экземпляры этого доклада.
189. If FAO can be of assistance in proposing text to achieve these points, we would be glad to provide further assistance.
189. Если помощь ФАО может оказаться уместной в подготовке текста для достижения указанных целей, то мы будем рады оказать такое дальнейшее содействие.
We therefore welcome your initiative to invite this forum to hold a frank and honest discussion on the future of the Conference, and we will be glad to contribute to this debate.
Поэтому мы приветствуем Вашу инициативу предложить этому форуму провести откровенное и честное обсуждение будущего Конференции, и мы будем рады внести свой вклад в эту дискуссию.
We would be glad to hear and support any suggestions from partners aimed at strengthening strategic stability and at further mutually beneficial cooperation in the peaceful exploration of outer space.
Будем рады услышать и поддержать любые предложения партнеров, направленные на укрепление стратегической стабильности и на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество по мирному освоению космоса.
I will be glad to take suggestions back to my colleagues in the Council and to exchange views and reflect further on ways to improve the comprehension of the report, while keeping its accuracy and value as a record.
Я буду рад передать ваши предложения моим коллегам в Совете и обменяться мнениями и соображениями о путях дальнейшего улучшения доклада, с тем чтобы сделать его более всеобъемлющим и при этом сохранить его точность и архивную ценность.
I'll be glad to answer.
Буду рад ответить.
- I'd be glad to, my lady.
- Буду рад, миледи.
- I'd be glad to, Norval.
- Я буду рада, Норвелл.
Sure, I'd be glad to.
онечно, буду рад помочь.
- l'll be glad to help.
- Я буду рад помочь.
I'II be glad to help.
Я буду рада помочь.
I'll be glad to recommend you.
Буду рад дать рекомендации.
- I'd be glad to give you--
- Я буду рад дать тебе...
I'd be glad to finish you.
Я буду рад прикончить тебя.
I'd be glad to be dissatisfied with it.
Буду рада её раскритиковать.
Well, I am sure I shall be extremely glad to see Mr. Bingley.
Ну что ж, я буду рада увидеть мистера Бингли.
of course, I shall be glad if I also manage to be of use to my family, but that is not the main motive for my determination .
а затем, конечно, буду рада, если удастся быть полезною родным, но в моей решимости это не самое главное побуждение…
We would of course be glad to have Harry stay for the remainder of the summer holidays, and to see him safely onto the train back to school.
Мы, разумеется, будем рады, если Гарри проведет у нас остаток летних каникул, и проследим, чтобы он благополучно сел на поезд в школу.
“I’d be glad to see anything Miss Hepzibah shows me,” said Voldemort quietly, and Hepzibah gave another girlish giggle.
— Я буду рад увидеть все, что пожелает показать мне мисс Хэпзиба, — негромко сказал Волан-де-Морт, и Хэпзиба хихикнула, точно девица.
This impetus must be expanded, and we are glad that the Tribunal is already in the process of doing so.
Эту динамику необходимо развивать, и мы рады, что Трибунал уже занимается этим.
We are glad that they admitted failure.
Мы рады тому, что они признали свой провал.
We are glad that the sovereignty of Kuwait was restored.
Мы рады, что суверенитет Кувейта был восстановлен.
I am glad that he made those statements.
Я рад, что он их затронул.
In principle, he would be glad to contribute.
В принципе он будет рад представить свой материал.
I am glad that there are references to this important aspect.
Я рад видеть ссылки на этот важный аспект.
We are very glad to see it before us today.
Мы очень рады сегодня видеть этот документ.
I am glad to provide you with our proposal.
Я рад представить Вам наши предложения.
I am glad to renew these expressions to you today.
Сегодня я рад вновь выразить Вам эти чувства.
We would be glad to share our experience with others.
Мы были бы рады поделиться нашим опытом с другими.
- Oh, I'll be glad to.
Я бы рад.
- She would be glad to.
- Она будет рада.
We'd be glad to help.
Будем рады помочь.
Well, I'll be glad to.
Ну, я буду рада.
I'll be glad to do that.
Буду рад помочь.
“We were glad to do it.”
— Мы были только рады это сделать.
Glad to hear you say that.
Рад был слышать ваши слова.
She was terribly glad to get away at last;
Она ужасно рада была, что наконец ушла;
But I am glad to have heard you speak so fully.
И все же я рад, что ты высказался.
It's my pleasure, and I'm glad to say .
Удовольствие доставили, и я рад заявить…
I was very glad to hear him say that;
Я был очень рад это слышать;
But Harry was glad that most people were leaving.
Что касается Гарри, он был только рад, что почти все уезжают.
He was glad that he could not see the dead face.
Он был рад, что хоть мертвого лица не видно.
He was so stern, as if he weren't glad to see us .
Как он был суров, точно он нам не рад
I am glad that I know about them, a little.
Я рад, что я это хоть немного понял.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test