Translation examples
This, being a privileged account, cannot be frozen.
Являясь привилегированным счетом, он не может быть заморожен.
No assets have been frozen in Liberia as yet.
Никакие активы в Либерии еще не заморожены.
No assets have been frozen in the Czech Republic.
Никакие активы в Чешской Республике заморожены не были.
The financial assets of the individual concerned have been frozen.
Финансовые активы указанного лица заморожены.
Urey's assets have not been frozen or fully disclosed.
Активы Урея не были заморожены и не были полностью раскрыты.
None of the assets of designated persons have been frozen.
Никакие активы обозначенных лиц не были заморожены.
Those so-called frozen conflicts are frozen in the sense of a political settlement but they are not frozen in terms of the situation on the ground.
Так называемые <<замороженные>> конфликты являются таковыми в контексте политического урегулирования, но они не <<заморожены>> в контексте ситуации, сложившейся на местах.
They reported that the following assets have been frozen:
Согласно полученным от них сообщениям, были заморожены следующие активы.
The accounts relating to this case have been frozen.
Счета, о которых шла речь в данном случае, были заморожены.
23. I hope that not all action will be frozen until September.
23. Я надеюсь, что не все решения будут заморожены до сентября.
By law, the entire assets of the Miletti family must be frozen to prevent any further illegal payments.
По закону, все активы и счета Милетти должны быть заморожены, чтобы предотвратить нелегальные платежи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test