Translation for "be feeble" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Individual efforts, however feeble, will make a difference.
Индивидуальные усилия, какими бы слабыми они ни были, сыграют свою роль.
Individual efforts, however feeble they may be, will make a difference.
Индивидуальные усилия, какими бы слабыми они ни были, изменят положение.
The response of the international community has been feeble and rather inadequate.
Реакция международного сообщества на это была слабой и не совсем адекватной.
During the greater part of the life of the United Nations, the strong have dictated to the feeble, the big to the small, the mighty to the weak.
За время существования Организации Объединенных Наций по большей части сильные диктовали слабым, большие - малым, могущественные - лишенным влияния.
12. In spite of the challenges posed by feeble GDP growth, high inflation and the appreciation of the new Israeli sheqel (NIS), the Palestinian Authority has implemented serious fiscal austerity measures.
12. Несмотря на проблемы, связанные со слабым ростом ВВП, высокой инфляцией и повышением курса нового израильского шекеля, Палестинская администрация приняла ряд серьезных мер по укреплению бюджета.
41. Perceiving Hizbul Islam as an increasingly feeble and unreliable ally, at meetings near Afgooye in October 2009, Al-Shabaab offered Aweys the option of either joining Al-Shabaab or surrendering to the Transitional Federal Government.
41. Считая, что <<Хизбул Ислам>> становится все более слабым и ненадежным союзником, на совещаниях, состоявшихся в октябре 2009 года близ Афгуйе, представители <<Аш-Шабааб>> предложили Авейсу либо присоединиться к ним, либо сдаться войскам переходного федерального правительства.
In South-Eastern Europe, strong export growth, supported by higher commodity prices and increased tourism demand, and a modest recovery in remittances pulled the region out of recession in 2010, but recovery remains feeble.
В южной части Восточной Европы мощный рост экспорта, поддерживаемый высокими ценами на сырьевые товары и повышением спроса на туристические поездки, а также некоторое восстановление объема денежных переводов, позволили региону выйти из рецессии в 2010 году, однако восстановление попрежнему остается слабым.
The delegation stated that the School Act provided clear criteria for enrolling children in specialized schools or classes, and clearly defined and distinguished between children and students with special educational needs, handicaps, disabilities, or feeble health from those who came from a socially disadvantaged environment.
Делегация заявила, что закон о школах предусматривает четкие критерии зачисления детей в специальные школы или классы и содержит четкое определение и проводит различие между детьми и учащимися с особыми образовательными потребностями, нарушениями, инвалидностями или слабым здоровьем и детьми и учащимися, происходящими из социально неблагополучной среды.
Forgive me, Draco, but they have been feeble attempts… so feeble, to be honest, that I wonder whether your heart has been really in it…
Простите, Драко, но это были слабые попытки… такие слабые, честно говоря, что я начал думать, вкладываете ли вы в них всю душу…
But he broke in cursing the doctor, in a feeble voice but heartily.
Но он принялся ругать доктора – слабым голосом, но очень сердито.
There was a knock on the office door. “Enter,” said the old wizard in a feeble voice.
В дверь постучали. — Войдите, — произнес старик слабым голосом.
“Precisely,” said the Fat Lady in a feeble voice, and swung forward to reveal the portrait hole.
— Вот именно, — отозвалась слабым голосом Полная Дама и повернулась, открыв дыру за портретом.
His lip was trembling, and in the absence of his usually toothy grin, he looked weak chinned and feeble.
И он разом утратил весь свой лоск, губы тряслись, белозубая улыбка исчезла, он выглядел слабым и ничтожным.
Universal poverty establishes their universal equality, and the superiority either of age or of personal qualities are the feeble but the sole foundations of authority and subordination.
Всеобщая бедность утверждает их всеобщее равенство; превосходство возраста или личных качеств является слабым, но единственным основанием власти и подчинения.
“My dear boy,” Ollivander’s voice was feeble. “You rescued us, I thought we would die in that place, I can never thank you… never thank you… enough.”
— Мой милый мальчик, — слабым голосом отвечал Олливандер, — ты спас нас всех. Я уж думал, мы умрем в этом подвале… Не знаю, как тебя и благодарить.
Harry gathered that they were representatives of the Committee for the Disposal of Dangerous Creatures, because the very old wizard squinted toward Hagrid’s cabin and said in a feeble voice, “Dear, dear, I’m getting too old for this… Two o’clock, isn’t it, Fudge?”
Гарри сообразил, что это представители Комиссии по обезвреживанию, потому что старый волшебник, покосившись в сторону хижины Хагрида, пробормотал слабым голосом: — Боже, я слишком стар для подобных вещей… Так в два часа, я правильно понял, Фадж?
he said, and Harry felt his stomach perform, less of a back flip, more a feeble lurch as Cho walked out on to the pitch, her shiny black hair rippling in the slight breeze… He was not sure what he wanted to happen any more, except that he could not stand any more rows.
Гарри увидел на поле Чжоу, чьи блестящие черные волосы чуть шевелились на легком ветерке, но вместо обычного сальто-мортале его желудок ограничился слабым трепыханием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test