Similar context phrases
Translation examples
While a tragedy of such enormous proportions can never be erased from our memories, its effects must at last to some extent be compensated for.
В то время как трагедию столь чудовищных масштабов никогда не удастся стереть из нашей памяти, ее последствия надлежит, наконец, хотя бы частично возместить.
:: The data and photograph are printed on the inner layers of the card using laser etching that cannot be erased or scratched off without destroying the inner core;
:: данные и фотография печатаются на внутренних слоях удостоверения с использованием лазерной гравировки, и их невозможно стереть или вытравить, не разрушив внутренний слой;
Sadly, it is just as easy for history to be erased or written in such a way as to make light of offences or, in some cases, to deny that they ever occurred.
К сожалению, и историю также легко стереть из памяти, либо переписать ее таким образом, чтобы преуменьшить значение таких преступлений или, в некоторых случаях, вообще отрицать, что они когда-либо совершались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test