Translation for "be boss" to russian
Translation examples
Robert Mandje's Boss Mutoto purchasing office
- Закупочная контора Босса Бутото де Робера Мандже
Near Shikhaliagali, along the main road at the Iranian border, the FFM talked to two men who reported that their friend was in a car looking for someone who they called the "boss."
Около Шихальягали вдоль главной дороги у границы с Ираном члены Миссии по установлению фактов разговаривали с двумя мужчинами, которые сообщили им о том, что их друг на машине разыскивает кого-то, кого они называли <<боссом>>.
Nevertheless, further actions are anticipated on the part of that corrupt individual and his bosses to ensure that the trial does not conclude before November of this year when, the terrorists having completed four years in remand, Panamanian law allows for a modification of their conditions of detention.
Тем не менее, следует ожидать, что этим продажным адвокатом и его боссами будут предприняты новые действия, с тем чтобы процесс не завершился до ноября этого года и по истечении четырех лет пребывания террористов в предварительном тюремном заключении в соответствии с панамским законодательством была изменена мера предупреждения в отношении них.
You've gotta be boss.
- Ты должен быть боссом.
Why does anyone want to be boss?
Почему все хотят быть боссом?
I never wanted to be boss.
Я никогда не хотел быть боссом.
Being boss should be good for something.
В некоторых случаях быть боссом хорошо.
Why do you wanna be boss of Cornerstore?
Зачем тебе быть боссом в Соrnеrstоrе?
Sagara is young and he doesn't deserve to be Boss.
Сагара молод и не заслуживает быть боссом.
Yeah, if you want to keep on being boss.
Да, если Вы хотите и дальше быть боссом.
I am programming you to tell me why you want to be boss.
Заклинаю тебя рассказать, почему ты хочешь быть боссом.
An annoying person asked me once why I wanna be boss.
Один неделикатный человек однажды спросил меня, почему я хочу быть боссом.
I guess the lesson we learned today is don't ask me why I want to be boss, right?
Это тебе урок на будущее - не спрашивай, почему я хочу быть боссом.
Just when they are going crazy—because after they get this straightened out, they have to fix the white deck—the boss comes walking in. “Leave us alone,” they say.
И именно в тот момент, когда у ребят едва не опустились руки — поскольку выяснилось, что придется исправлять еще и белую колоду, — заявился «босс». — Не мешайте нам, — попросили они.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test