Translation examples
Must I now be as I was before?
- Я должен быть как раньше?
Just trying to be as efficient as possible.
Попытаюсь быть как можно квалифицированее.
Why can he not be as others?
Почему он не может быть как другие?
Let me be as clear as possible.
Позволь мне быть как можно более четкими.
You don't have to be as aimless as him.
Тебе не обязательно быть как он.
I wanted to be as thorough as possible, so...
Я хотел быть как можно более основательным...
Sir, I need to be as still as possible.
Сэр, мне надо быть, как можно аккуратнее.
I'd also like to be as old as you.
Я бы тоже хотела быть как ты.
Be as the flow over the rock. Shape the rock.
Быть как струящийся поток, который точит камень.
This last wish must be as he wanted.
Его последняя воля, должна быть, как он этого желал.
Be as the water.
Быть как вода.
Be as beautiful
Ты должен быть прекрасен, как золотистые пылинки, Декстер.
You can't be as reckless.
Ты не можешь быть столь опрометчив.
Only it has to be as Judah.
Только должен быть Джуда.
Could be as simple as money.
Все может быть довольно просто - деньги.
How could you be as bad?
Как ты могла быть такой дурой?
It must be as it may.
Уж чему быть, того не миновать.
Being as direct with you as I know how.
Пытаюсь быть откровенным.
- Mr. Skinner, I'm trying to be as--
-Мр. Скиннер, я пытаюсь быть--
I'd like to be as
Хочу быть тебе