Translation for "battle-cry" to russian
Translation examples
It rests with Member States to make solidarity, security and development their watchwords for concrete action and their battle cry in the fight against discord and injustice.
Государства-члены должны сделать слова: солидарность, безопасность и развитие своим призывающим к конкретным действиям девизом и своим боевым кличем в борьбе против разногласий и несправедливости.
Chanting a battle cry...
Скандируя боевой клич...
It had a feared battle cry.
Устрашающий боевой клич.
You stole my battle cry!
Ты украл мой боевой клич!
- Hmm, quite the stirring battle cry.
Хмм, довольно волнующий боевой клич.
Extradition would become his battle cry.
Экстрадиция стала его боевым кличем.
Dude. Don't forget his battle cry...
не забудь его боевой клич.
That's your big battle cry?
И это твой громовой боевой клич?
THAT WOULD BECOME THE BATTLE CRY OF THE REFORMATION.
стал боевым кличем Реформации
The battle cry was your first mistake.
Твоя первая ошибка - боевой клич.
It's the battle cry of Thundarr the Barbarian.
Это боевой клич Тандарра Варвара.
His name might be a battle cry over all the land: "Muad'Dib! Muad'Dib!
По всей Пустыне гремело боевым кличем – «Муад'Диб!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test