Translation for "at same time be" to russian
Translation examples
At the same time, it was not a panacea.
В то же время они не являются панацеей.
At the same time, frustration is mounting.
В то же время, разочарование усиливается.
At the same time, there are grounds for optimism.
В то же время есть основания для оптимизма.
At the same time, they ignore facts.
В то же время они игнорируют факты.
But at the same time, they are very different.
Но в то же время они очень разные.
The Committee is, at the same time, concerned:
В то же время, Комитет обеспокоен тем, что:
At the same time, growth is not enough.
В то же время один рост не является достаточным.
At the same time, there were risks.
В то же время существует определенная опасность.
At the same time, SCC pointed out that:
В то же время ГТК отметил, что:
At the same time, we should be realistic.
В то же время мы должны быть реалистами.
Same time, same place next week?
Через неделю тут же, в то же время?
Same time tomorrow?” said Dudley.
— Ну что, завтра в то же время? — спросил Дадли.
I want you back here same time on Wednesday.
— Явитесь в среду, в то же время.
M–C, a purchase, is at the same time C–M, a sale;
купля, есть в то же время продажа, или Т – Д;
All this tormented him, yet at the same time he somehow could not be bothered with it.
Всё это его мучило, и в то же время ему было как-то не до того.
He was slow, almost languid, of manner, and at the same time studiously casual;
Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время изученно-развязная;
It's frightening!” But at the same time the thought would not enter her mind.
Страшно это!» Но в то же время мысль не приходила ей в голову.
At the same time, it makes it a matter of chance whether this transubstantiation succeeds or not.
Оно в то же время превращает в дело случая, удастся ли это пресуществление.
It was not easy to hold a wand steady and haul Dudley along at the same time.
Не так-то просто было держать наготове палочку и в то же время тащить Дадли.
The Commune was to be a working, not a parliamentary, body, executive and legislative at the same time.
«Коммуна должна была быть не парламентским учреждением, а работающим, в одно и то же время законодательствующим и исполняющим законы».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test