Translation for "at now" to russian
Translation examples
Where's she at now ?
Где она сейчас?
Where he at now?
Где он сейчас?
Where's River at now?
Где сейчас Ривер?
Where you at now?
Где ты сейчас?
Where's DuLain at now?
А где сейчас Дюлейн?
Where your people at now?
Где твои сейчас?
What's it at now?
Что там с ней сейчас?
We're at now, now.
Это то, что происходит сейчас.
Where's the money at now?
Где эти деньги сейчас?
Where's the little girl at now?
Где сейчас девочка?
Ah, now, Paul—we see the knife, now.
Нет, Пауль. Сейчас мы по крайней мере видим нож.
Now?” Now,” said Deep Thought. They both licked their dry lips.
– Сейчас? – Сейчас, – ответил Глубокий Мыслитель. Мужчины облизали пересохшие губы.
“We must know it! Now!” Now?” inquired Deep Thought. “Yes!
– Мы должны узнать его! Сейчас же! – Сейчас же? – переспросил Глубокий Мыслитель. – Да!
They are now under consideration
В настоящее время они находятся на рассмотрении.
They are now awaiting a reply.
В настоящее время они ожидают их ответа.
That is where we are now.
Вот к чему мы пришли в настоящий момент.
All are now in effect.
В настоящее время все они претворены на практике.
These conventions are now in force.
В настоящее время эти инструменты вступили в силу.
It is now at crisis point.
Она в настоящее время достигла кризисной точки.
UNDP was now at a crossroads.
В настоящее время ПРООН находится на перепутье.
Activities are now on track.
В настоящее время такие задержки ликвидированы.
It is now at the publication stage.
В настоящее время доклад готовится к публикации.
Its roles are now defined as:
В настоящее время эти функции предусматривают:
Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.
Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
For now I am really afraid.
Теперь вот мне по-настоящему страшно.
Now I am quite happy,” said she, “for you will be as happy as myself.
— Теперь я по-настоящему счастлива! — сказала она. — Твоя жизнь будет такой же радостной, как и моя.
Both the colonies and their trade were inconsiderable then in comparison of what they are now.
И сами колонии, и их торговля были тогда незначительны в сравнении с размерами в настоящее время.
“Not quite,” said Scrimgeour, who looked bad tempered now. “Dumbledore left you a second bequest, Potter.”
— Не совсем, — ответил Скримджер, теперь уже разозлившийся по-настоящему. — Дамблдор оставил вам еще одну вещь, Поттер.
These were about eighteen pence and twenty pence a day before the tax, and they are not more now.
Она равнялась приблизительно 18–20 п. в день до установления этого налога и не превышает этого в настоящее время.
and after relating the circumstances, she thus went on: “I am now convinced, my dear aunt, that I have never been much in love;
Изложив все обстоятельства, она продолжала: «Я убедилась, дорогая тетушка, что не была влюблена по-настоящему.
It was because of this tiny piece of information that Ford Prefect was not now a whiff of hydrogen, ozone and carbon monoxide.
Знание этой особенности психологии дентрасси и привело Форда Префекта к тому, что в настоящий момент он не был облачком водорода, озона и моноксида углерода.
bawled the younger one, though he was now firmly inside the room and no further attempts were being made to stop him. “Who are you?”
– вопил младший, хотя к настоящему времени находился целиком внутри комнаты и никто больше не пытался его выставить. – Кто вы такие?
But the silver mines of Peru are not now able to pay even this low rent, and the tax upon silver was, in 1736, reduced from one-fifth to one-tenth.
Но серебряные рудники Перу в настоящее время не в состоянии приносить даже такую низкую ренту, и пошлина на серебро была понижена в 1736 г.
There still subsists in many parts of Scotland a set of people called Cotters or Cottagers, though they were more frequent some years ago than they are now.
До настоящего времени во многих частях Шотландии существует еще категория людей, называемых коттэрами или коттэджерами [От слова cottage — хижина. ], хотя несколько времени тому назад они встречались чаще, чем теперь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test