Similar context phrases
Translation examples
This ethic belongs to all peoples, all nations and all religions.
Эта этика является достоянием всех народов, всех наций и всех религий.
Not all rules were appropriate for all places at all times.
Не все нормы могут применяться в любом месте и в любое время.
Spain participates in all - all - the instruments in the system, has signed all - all - the conventions and is a member of all the main forums to combat proliferation.
Испания участвует во всех без исключения инструментах системы, подписала все без исключения конвенции и является членом всех основных форумов по борьбе с распространением.
And that’s the end of all of us, of Lórien, and Rivendell, and the Shire and all.
Тут нам всем и конец – конец Лориэну, Раздолу, а Хоббитании уж и подавно.
all well dressed, all looking a little hungry and all talking in low earnest voices to solid and prosperous Americans.
все они были безукоризненно одеты, у всех был немножко голодный вид, и все сосредоточенно и негромко убеждали в чем-то солидных, излучающих благополучие американцев.
Was the Court able to function at all after their removal?
Может ли Суд вообще функционировать после их увольнения?
There is no evidence at all that Potter has done anything wrong.
И вообще нет никаких доказательств того, что Поттер вообще в чем-либо виновен.
Would there then have been no “Chosen One” at all?
Что, тогда вообще не было бы никакого Избранного?
In any case, if the process is to take place at all, i.e.
Впрочем, если этот процесс вообще совершается, т.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test