Translation for "assessments are" to russian
Translation examples
Assessment of Assessments
Оценка оценок
Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel
оценке, Группы по оценке экологических последствий и Группы
To accomplish these tasks, the Parties created a Science Assessment Panel, an Environmental Effects Assessment Panel, a Technology Assessment Panel and an Economic Assessment Panel.
Для выполнения этих задач Стороны создали Группу по научной оценке, Группу по оценке экологических последствий, Группу по технической оценке и Группу по экономической оценке.
Post-crisis needs assessment tools - Post-Conflict Needs Assessment and the Post-Disaster Needs Assessment.
а) Средства оценки посткризисных потребностей. -- Оценка посткризисных потребностей и оценка потребностей после стихийных бедствий.
Readiness assessment Connectivity assessment
Оценка готовности
3. Scientific assessments: consideration of the Second Assessment
3. Научные оценки: рассмотрение второго доклада по оценке
(iii) Disaster assessment/vulnerability and risk assessment;
iii) оценка стихийных бедствий/оценка уязвимости и риска;
Assessment and implementation: state of the environment and monitoring and assessment
Оценка и осуществление: состояние окружающей среды и мониторинг и оценка
The 3rd pan-European assessment report (Kiev assessment)
Третий общеевропейский доклад по оценке (Киевская оценка)
Aims of the "Assessment of Assessments"
Цели <<оценки оценок>>
All our intelligence assessments are unanimous that Juliet is the last of the coup conspirators.
Разведка единодушна в своих оценках, Джулиет - последнее звено заговора о перевороте.
"After assessing the repairs and operable equipment, we've worked out a first estimate on operating costs.
– Оценив стоимость ремонта и количество действующего оборудования, мы произвели первичную оценку эксплуатационных расходов.
Jessica turned away, frightened of the bitter strength in her son's voice, hearing the precise assessment of chances.
Джессика отвернулась, испуганная горькой силой в голосе сына. В нем звучала точнейшая оценка шансов.
In the ancient dominions of the King of Prussia, the land-tax is assessed according to an actual survey and valuation, which is reviewed and altered from time to time.
В старых владениях короля Пруссии поземельный налог взимается согласно фактической переписи и оценке, пересматриваемой и изменяемой время от времени* [* "Mйmoires concernant les Droits etc.".
A land-tax assessed according to a general survey and valuation, how equal soever it may be at first, must, in the course of a very moderate period of time, become unequal.
Поземельный налог, устанавливаемый в соответствии с общей переписью и оценкой, как бы справедлив и равномерен он ни был сначала, должен спустя очень непродолжительное время сделаться несправедливым и неравномерным.
For the first time, Paul allowed himself to think about the real possibility of defeat—not thinking about it out of fear or because of warnings such as that of the old Reverend Mother, but facing up to it because of his own assessment of the situation.
Впервые Пауль позволил себе подумать о реальной возможности неудачи – и вовсе не из страха перед ней и не из-за предостережений, подобных тем, что исходили от старой Преподобной Матери, – его собственная оценка ситуации заставила взглянуть этой возможности в лицо.
The assessment criteria were as follows:
Критерии оценки являются следующими:
The objectives of the review and assessment are:
4. Цели обзора и оценки являются следующими:
Such assessment is incorporated in the overall presentation.
Такая оценка является частью общего формата.
The science underlying the assessment in question is unsound.
Методология, лежащая в основе этой оценки, является ненадежной.
Our assessment, however, is rather sober.
Однако наша оценка является довольно трезвой.
The tools for making such an assessment would be the indicators of achievement.
Инструментами проведения такой оценки являются показатели достижения результатов.
The tool for making such an assessment would be the indicators of achievement.
Инструментом проведения такой оценки являются показатели достижения результатов.
The base documents used for the test and assessment are:
Базовыми документами, используемыми в ходе данного испытания и оценки, являются:
Country assessments will form the basis for implementation of the Global Strategy.
Страновая оценка является основой осуществления Глобальной стратегии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test