Translation for "aspect of one" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The restoration of the lawful rights of the People's Republic of China and the expulsion of the Taiwan authorities from the United Nations are two indivisible aspects of one question.
Восстановление законных прав Китайской Народной Республики и лишение тайваньских властей места в Организации Объединенных Наций - это два неразделимых аспекта одного вопроса.
The struggle for peace and the struggle for greater justice must be viewed as two complementary aspects of one and the same struggle for the realization of the deepest aspirations of all the peoples of the world.
Борьбу за мир и достижение более высокого уровня справедливости необходимо рассматривать в качестве двух взаимодополняющих аспектов одной и той же борьбы за осуществление самых сокровенных чаяний всех народов мира.
In that context, the panel might be required to support the agenda of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in addressing the environmental aspects of one or two selected sectoral issues on an annual basis (such as chemicals, water, oceans), as well as the environmental contribution to major development challenges, as suggested in the Open-ended Intergovernmental Group's recommendation.
В этом контексте к группе, возможно, будет обращена просьба оказывать поддержку в отношении повестки дня Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров путем рассмотрения природоохранных аспектов одного или двух отобранных секторальных вопросов на ежегодной основе (таких как химические вещества, водные ресурсы, океаны), а также вопроса об экологическом вкладе в решение важнейших задач в области развития, как это предложено в рекомендации Межправительственной группы открытого состава.
The SBSTA strongly encouraged the integration of all aspects into one integrated report.
ВОКНТА настоятельно призвал интегрировать все эти аспекты в один комплексный доклад.
Taking both aspects in one stride, the question to be asked with respect to this principle would be:
70. Учитывая эти оба аспекта, в связи с данным принципом можно задать следующий вопрос:
Orrego Vicuña in his report to the International Law Association has described this aspect as one of the principal "disadvantages" of the current system.
В своем докладе Ассоциации международного права Оррего Викунья охарактеризовал этот аспект как один из главных <<недостатков>> нынешней системы.
The concept of "integrated" has a number of different aspects, but one of them undoubtedly relates to the fact that UNCTAD deals with trade and development not just from the point of view of intergovernmental consensus-building and not just from the point of view of technical cooperation, but through all three pillars of its work.
Концепция "комплексности" имеет ряд различных аспектов, один из которых, конечно, связан с тем обстоятельством, что ЮНКТАД занимается вопросами торговли и развития не только с точки зрения формирования консенсуса на межправительственном уровне и не только с точки зрения технического сотрудничества, а в рамках всех трех основных направлений своей работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test