Translation for "as incredible" to russian
Similar context phrases
Translation examples
However, the most incredible thing was yet to happen.
Однако еще более невероятное событие было еще впереди.
There is an incredible lack of medical care in the prisons.
Медицинское обеспечение в тюрьмах является невероятно слабым.
International trade is an incredibly powerful engine for sustainable development.
Международная торговля является невероятно мощным двигателем устойчивого развития.
And I believe that it is our responsibility to see to it that the Earth continues to be incredibly beautiful.
И я считаю, что мы обязаны обеспечить, чтобы она осталась невероятно красивой.
I look back on a few years of incredibly hard, but at the same time challenging, work.
Мне припоминаются годы невероятно тяжкой, но вместе с тем и захватывающей работы.
The natural ecosystems are faced with incredible water shortages and, in some cases, drought.
Природные экосистемы страдают от невероятной нехватки воды и в некоторых случаях от засухи.
Arab youths have also reminded the world of the incredible power of peaceful protest.
Арабская молодежь тоже напомнила миру о невероятной силе мирного протеста.
39. It was true that a target of $1.25-a-day was incredibly modest.
39. В самом деле, целевой показатель размером в 1,25 долл. США в день невероятно скромен.
It is incredible - but true - that in the year 2000 not all European countries possess such legislation.
Как это ни невероятно, но это действительно так, в 2000 году не все европейские страны имеют такое законодательство.
Ladies and Gentlemen, as incredible as it seems, what you have just seen and heard is terribly real.
Дамы и Господа, как невероятным это кажется, что Вы только что видели и слышали, это ужасно реально.
It seems incredible that Dumbledore—what? “Harry? Harry? Harry!”
«…кажется невероятным, чтобы Дамблдор…» — что? — Гарри! Гарри! Гарри!
Ginny poured her heart out into that diary, she made herself incredibly vulnerable.
Джинни вложила в дневник всю душу и стала невероятно уязвимой.
Hermione, incredibly, was sitting in a corner, attempting to read an enormous book entitled Home Life and Social Habits of British Muggles.
Она — невероятно! — сидела в углу и пыталась читать толстенную книгу «Быт и нравы британских маглов».
Harry felt as though his body was generating waves of hatred so powerful that it seemed incredible that Snape could not feel them burning him.
Гарри чувствовал, как его захлестывают волны ненависти, такой сильной, что казалось невероятным, как это Снегг не замечает ее жара.
The speed of the players was incredible—the Chasers were throwing the Quaffle to one another so fast that Bagman only had time to say their names.
Скорость игроков была невероятной — охотники перебрасывали друг другу квоффл так быстро, что Бэгмен едва успевал называть их имена.
“Mr. Lovegood, I recognize the grooved markings around the base, that’s an Erumpent horn and it’s incredibly dangerous—I don’t know where you got it—”
— Мистер Лавгуд, я же вижу по бороздкам у основания — это рог взрывопотама, он невероятно опасен… Даже не понимаю, откуда вы его взяли…
But there were any number of things that would seem incredible about Dumbledore; that he had once received bottom marks in a Transfiguration test, for instance or had taken up goat charming like Aberforth…
Впрочем, о Дамблдоре можно было порассказать много такого, что показалось бы невероятным, к примеру, что он получил однажды низшую оценку на экзамене по трансфигурации, что он, подобно Аберфорту, испытывал заклинания на козлах…
Consumable commodities, it is said, are soon destroyed; whereas gold and silver are of a more durable nature, and, were it not for this continual exportation, might be accumulated for ages together, to the incredible augmentation of the real wealth of the country.
Как указывают, предметы потребления быстро уничтожаются, тогда как золото и серебро отличаются большей долговечностью, и, если бы не происходило упомянутого постоянного вывоза их, они могли бы накопляться на протяжении веков, что невероятно увеличило бы действительное богатство страны.
That also includes incredible advances in biological and physical research.
К этим успехам относится также невероятный прогресс, достигнутый в области биологии и физики.
Of course, this new type of crime is incredible and it increases the tension, in such a way that nobody is secure in his house anymore.
Конечно же, этот новый вид преступления невероятно жесток, и он настолько увеличивает напряженность, что сейчас уже никто не может себя чувствовать в безопасности в своем собственном доме.
To ignore history would make it incredibly difficult to understand fully the present, and practically impossible to face the future wisely.
Если игнорировать историю, то было бы невероятно трудно полностью понять настоящее и практически невозможно выработать разумный взгляд на будущее.
It winked and put the Stone back in its pocket—and as it did so, Harry felt something heavy drop into his real pocket. Somehow—incredibly—he’d gotten the Stone. “Well?” said Quirrell impatiently. “What do you see?”
А потом, снова подмигнув, засунуло камень обратно. Гарри ощутил у себя в кармане что-то очень тяжелое. Каким-то образом — каким-то невероятным образом — камень оказался у него. — Ну и что? — нетерпеливо спросил Квиррелл. — Что ты там видишь?
And now he stood at the broken window of Bathilda’s house, immersed in memories of his greatest loss, and at his feet the great snake slithered over broken china and glass… He looked down and saw something… something incredible… “No…”
А теперь он стоит у разбитого окна в доме старой Батильды, захваченный воспоминаниями о своей великой потере, и у ног его скользит по битому стеклу и фарфору огромная змея… Он смотрит вниз и видит… нечто невероятное… — Нет…
Its history is bloody, but that may be simply due to the fact that it is such a desirable object, and arouses such passions in wizards. Immensely powerful, dangerous in the wrong hands, and an object of incredible fascination to all of us who study the power of wands.” “Mr.
У этой палочки кровавая история, но, возможно, это объясняется обычной человеческой алчностью. Волшебная палочка такой невероятной мощи опасна, попади она в недостойные руки, и в то же время бесконечно привлекательна для всякого, кто интересуется свойствами волшебных палочек. Гарри сказал:
Bazarov did not even hint at the “difficulty” with which Avenarius, Petzoldt and Willy wrestled; and, moreover, he made such a hash of the whole subject, placed before the reader such an incredible hotchpotch, that there ultimately appears to be no difference between materialism and solipsism!
Можно судить поэтому о знании дела или о литературных приемах Базарова, который не заикнулся даже о «затруднении», над которым бились Авенариус, Петцольдт и Вилли, и при этом до того свалил все в кучу, преподнес читателю такую невероятную путаницу, что между материализмом и солипсизмом не оказалось разницы!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test