Translation for "as in is far from" to russian
Translation examples
This battle is far from over.
Борьба далеко не окончена.
Whatever you think of war, I am far, far from it;
Что бы вы ни думали о войне, я далек, далек от этого;
It was not the ideal world, far from it.
Это был далеко не идеальный мир.
The outcome is far from certain.
Результат референдумов далеко не очевиден.
This is far from a trivial challenge.
Это далеко не тривиальная задача.
But the battle is far from over.
Однако борьба еще далеко не окончена.
But even then the battle is far from being won.
Но и при этом до победы еще далеко.
Everything is far from corresponding to what was declared.
Все далеко не так, как об этом было заявлено.
We know that this is far from the case.
Мы знаем, что это далеко не так.
Poverty is far from being eradicated.
Нищета далеко не ликвидирована.
Of course, he understood that Sonya's position was an accidental social phenomenon, though unfortunately a far from isolated and exceptional one.
Конечно, он понимал, что положение Сони есть явление случайное в обществе, хотя, к несчастию, далеко не одиночное и не исключительное.
“Then undoubtedly the Ministry will be making a full inquiry into why two Dementors were so very far from Azkaban and why they attacked without authorisation.”
— Тогда, несомненно, Министерство проведет полное расследование того обстоятельства, что двое дементоров оказались очень далеко от Азкабана и совершили нападение без приказа.
The Turkey trade, though in some measure laid open by this Act of Parliament, is still considered by many people as very far from being altogether free.
Хотя торговля с Турцией до некоторой степени и была открыта для всех указанным парламентским актом, однако она многими все еще считается далеко не совершенно свободной.
In all the great countries of Europe, however, much good land still remains uncultivated, and the greater part of what is cultivated is far from being improved to the degree of which it is capable.
А между тем во всех больших странах Европы до сих пор остается невозделанной много хорошей земли, а большая часть возделываемой земли далеко не улучшена еще в такой мере, в какой это возможно.
The rest of the night he had to pass wet as he was and far from a fire, but the bottle helped him to do that, and he actually dozed a little on some dry leaves, even though the year was getting late and the air was chilly. He woke again with a specially loud sneeze.
Остаток ночи пришлось провести в сырости. Хоббит был далеко от костра, но его немного согревало вино. Хотя рано стемнело и холодало, он заснул, свернувшись калачиком на сухих листьях. Бильбо громко чихнул и проснулся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test