Translation for "as expeditiously" to russian
Similar context phrases
Translation examples
4. The appeal shall be heard as expeditiously as possible.
4. Апелляция заслушивается как можно скорее.
(e) The appeal shall be heard as expeditiously as possible.
e) Апелляция заслушивается как можно скорее.
(d) The appeal shall be heard as expeditiously as possible.
d) Апелляция заслушивается как можно скорее.
5. Requests that the system be implemented expeditiously;
5. просит как можно скорее ввести в действие эту систему;
It is essential to initiate work on the text as expeditiously as possible.
Исключительно важно приступить к работе над текстом как можно скорее.
The management of the Tribunal is attempting to reduce this rate expeditiously.
Руководство Трибунала пытается как можно скорее добиться сокращения их числа.
The Committee expects that the vacant posts will be filled expeditiously.
Комитет рассчитывает на то, что вакантные должности будут заполнены как можно скорее.
In the Committee's view, this post must be filled expeditiously.
По мнению Комитета, эта должность должна быть заполнена как можно скорее.
We urge more countries to ratify the Convention expeditiously.
Мы настоятельно призываем страны как можно скорее ратифицировать Конвенцию.
There appeared to be a political will to move in this direction more expeditiously.
Как представляется, существует политическая воля для более быстрого продвижения в этом направлении.
Those conclusions should be implemented expeditiously.
Необходимо быстро провести в жизнь эти выводы.
Let us negotiate expeditiously such a treaty.
Так давайте же быстро проведем переговоры по такому договору.
Consideration of the draft should proceed expeditiously.
В равной мере желательно, чтобы рассмотрение упомянутого текста проходило быстро.
The Committee expects that the pending claim will be settled expeditiously.
Консультативный комитет надеется, что оставшееся требование будет быстро рассмотрено.
C To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously.
Обеспечение более эффективного, действенного и быстрого источника оказания услуг.
(d) Expeditious clearance mechanisms, wherever applicable, to enable agile and responsive action in the field.
d) создание механизмов быстрого принятия решений, когда это возможно, чтобы обеспечить быстрое и гибкое реагирование на потребности полевых миссий.
(e) Governments should respond to pre-export notifications expeditiously.
е) правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте.
This will assist OPCW inspectors in carrying out inspections expeditiously and efficiently.
Оно будет помогать инспекторам ОЗХО проводить инспекции быстро и эффективно.
The work was proceeding expeditiously but might be endangered owing to a shortage of funds.
Работа идет быстро, однако может возникнуть опасность нехватки средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test