Translation for "argued are and that" to russian
Similar context phrases
Translation examples
They argue that their communication is admissible.
Они утверждают, что их сообщение является приемлемым.
It is argued that such provision is discriminatory.
Утверждается, что такое положение является дискриминационным.
Accordingly, they argue that the delay was unreasonable.
Авторы утверждают, что задержки были необоснованны.
We argued then, and we still argue today, that the November resolution was and is another step towards politicizing the Fourth Geneva Convention.
Мы утверждали тогда и продолжаем утверждать сегодня, что ноябрьская резолюция была и остается еще одним шагом в направлении политизации четвертой Женевской конвенции.
Accordingly, it argues that these expenses are not compensable.
Соответственно, Ирак утверждает, что эти расходы компенсации не подлежат.
It is ridiculous to argue that terrorism is inherent in Islam.
Смешно утверждать, что терроризм присущ только исламу.
For example, A. Graham argued that if two countries
Например, А. Грэхем утверждал, что, если две страны
The buyer only argued that the goods were defective.
Покупатель только утверждал, что товар был с дефектом.
The Pope argued that although the book had the official blessing of the censors, Galileo had nevertheless contravened the 1616 decree.
Папа утверждал, что, хотя книга вышла с официального благословения цензоров, Галилей тем не менее нарушил постановление 1616 г .
He argued that the Bible was not intended to tell us anything about scientific theories, and that it was usual to assume that, where the Bible conflicted with common sense, it was being allegorical.
Он утверждал, что Библия создана не для того, чтобы служить источником научных теорий, и те места, где она противоречит здравому смыслу, являются аллегориями.
Some experts have argued that it is not necessarily the case.
Некоторые эксперты утверждают, что это не обязательно так.
The presenters, however, argued that this was not necessarily the case.
Однако выступавшие утверждали, что это вовсе не обязательно.
The State party argues that this attestation is not decisive.
Государство-участник утверждает, что эта справка не имеет решающего значения.
He argued that accountability of the State was a broader notion.
Что касается общей ответственности государства, то он утверждал, что это понятие более широкое.
On appeal, the Belgian company argued this determination to be incorrect.
В порядке апелляции бельгийская компания утверждала, что это постановление неправомерно.
Others argue that it is the only institution that can deliver results.
Другие утверждают, что это единственный институт, который может принести результаты.
The author argues that the delay was caused by the lack of information available.
Автор утверждает, что эта задержка была вызвана отсутствием надлежащей информации.
It could be argued that access to scientific and technological education is implied in that provision.
Можно утверждать, что это положение предполагает доступ и к научно-техническому образованию.
The author has argued that the delay was caused by the lack of information available.
Автор утверждает, что эта задержка обусловлена отсутствием доступной информации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test