Translation examples
The method was tested on an area of about 10.000 sq.km.
Этот метод был опробован в отношении территории площадью около 10 000 кв. км.
Bandar Seri Begawan is the capital city that covers an area of about 16 sq. km.
Столица - город Бандар-Сери-Бегаван, занимающий площадь около 16 кв. км.
1. Zambia is a land-locked country covering an area of about 753,000 square kilometres.
1. Замбия - это страна, не имеющая выхода к морю и занимающая площадь около 753 000 км2.
In the TAG Hydrothermal Field, the three main massive sulphide mounds (TAG, MIR, Alvin) are located within an area of about 25 km2 (figure A3).
На гидротермальном поле ТАГ три основных залежи массивных сульфидов (ТАГ, <<МИР>>, <<Элвин>>) расположены на площади около 25 км2 (рисунок A3).
The Territory consists of a single island of approximately 540 square kilometres and comprises two distinct geological areas of about equal size.
Территория представляет собой отдельный остров площадью около 540 кв. км, на котором выделяются два разных по геологическому строению района примерно одинакового размера.
The company is developing the offshore Kashagan oilfield in the North Caspian Sea, which has an area of about 1800 km2.
В настоящее время эта компания занимается разработкой морского месторождения нефти Кашаган в северной части Каспийского моря, которое имеет площадь около 1 800 км2.
Since 2004 around 250 settlements, in an area of about 5 million square metres, have been cleared of mines by the Tajikistan Mine Action Centre.
С 2004 года почти 250 населенных пунктов на площади около 5 млн. квадратных метров были очищены от мин Центром Таджикистана по деятельности, связанной с разминированием.
Relative efficiencies for main crops were computed through ground survey data collected on 10,600 segments in an area of about 350,000 km2 in Spain.
Относительная эффективность по основным культурам рассчитывалась с помощью данных наземного обследования, проводившегося по 10 600 сегментам в Испании на площади около 350 000 км2.
Silberstein said that they plan to occupy some 40 apartments in the neighbourhood, on an area of about 16 dunums (1,000 m2) of land. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 18 February)
Сильберштейн заявил, что ешива планирует занять примерно 40 квартир в этом районе на территории площадью около 16 дунамов (1000 кв. м). ("Джерузалем пост", "Гаарец", 18 февраля)
14. On 31 January 2008, Moldsilva sent a written response to Eco-TIRAS reporting, inter alia, that there were at the time 57 signed contracts for the rent of lands administered by the Forestry Fund for recreation purposes on a total area of about 322 hectares, and twenty-two contracts for the rent of lands administered by the Forestry Fund for hunting purposes on a total area of about 15,941 hectares, and that State-protected natural areas were not included in these lands.
14. 31 января 2008 года агентство "Молдсильва" направило "Эко-ТИРАС" письменный ответ, в котором, в частности, сообщалось, что на указанную дату было подписано 57 договоров о сдаче в аренду в рекреационных целях управляемых Лесным фондом земель общей площадью около 322 га, а также 22 договора об аренде в целях проведения охоты на управляемых Лесным фондом землях общей площадью около 15 941 га, и что охраняемые государством природные территории не относятся к этим землям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test