Translation for "are stone" to russian
Translation examples
Stone materials
Каменные материалы
Stone/block dwelling construction
Каменный/блочный дом
Repair of the roof cornices and stone facades
Ремонт карнизов и каменных фасадов
Were they trying to go back to the Stone Age?
Может быть, они пытаются вернуться в каменный век?
Stone or ashlar with lime or cement Dpto.
Камни или каменные блоки с известковыми или цементными швами
SPA 41 Stone hut on Paulet Island
ООР 41 каменная хижина на острове Паулет
:: Itakuatía: "Marked stone or writing on a stone" (a former border marker)
:: Итакуатия: разрисованный камень или надпись на камне (в древние времена такие камни использовались для обозначения границ земельного участка)
The stone alone does not suffer from any active mistake.
Лишь камень не страдает от какойлибо активной ошибки>>.
The Prime Minister of Ethiopia laid the foundation stone.
Премьер-министр Эфиопии заложил первый камень в основание здания.
Cable catch system installation and stone retrofit Glazed facade
Установка системы улавливающих кабелей и реконструкция каменных покрытий
These are stone walls.
Здесь каменные стены.
These are stone pillars.
Это каменные колонны.
There are stones month.
Это лунный камень.
Your feet are stone cold.
Твои ноги холодны как камень.
You are stone-cold, Ms. Craine.
У тебя каменное сердце, Мисс Крэйн.
The things of the world are stone, Oedipus.
Всё в мире камень, Эдип.
You are stone! So remain a stone forever!
Ты - камень, вот и оставайся им навечно.
Well, I talked to CNI to ask them about Lance's time there, about missions that he was involved in, enemies that he might have had, and they are stone-walling me.
Я звонила в ИРС спросить о службе Лэнса у них, о заданиях, над которыми он работал, о врагах, которые у него могли быть, а они как каменная стена.
and the stone, the stone, remember the stone, the one the things are hidden under?
камень-то, камень-то, помните, камень-то, вот еще под которым вещи-то спрятаны?
The Orthanc-stone was one.
Ортханкский камень – из них.
and Harry said, “the stone.”
— Камень, — сказал Гарри.
It was a cave, and a stone lay upon it.
То была пещера, и камень лежал на ней.
Here, all was bleak stone.
Здесь же все было словно холодный камень
The stone remained solid and unyielding.
Каменная стена не поддалась.
“Yes, all right, but Ron, the stone…”
— Допустим, Рон, но вот Камень
Sam reeled, clutching at the stone.
Сэма шатнуло; он вцепился в камень.
Frodo stopped and sat down on a stone.
Фродо остановился и присел на камень.
He was in front of a big stone building.
Он уже поровнялся с большим каменным домом.
Dordogne, downstream from the stone bridge at Libourne.
Дордонь: вниз по течению от каменного моста в Либурне.
Garonne, downstream from the stone bridge at Bordeaux.
Гаронна: вниз по течению от каменного моста в Бордо.
30. The "long stone" is called a pucara or tacagua.
30. Пукара и Такагуа -- это названия каменного столба.
They were Stone Age communities and were huntergatherers.
Они жили общинами каменного века и занимались охотой и собирательством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test