Similar context phrases
Translation examples
It was clear that girls were just as capable as boys of handling those skills.
Ясно, что девочки также, как и мальчики, способны к приобретению этих навыков.
The training intended to enhance their skills enabling them to withdraw the loan to maintain their livelihood.
Благодаря этим навыкам они могут теперь взять кредит на свои хозяйственные нужды.
The Government will facilitate faster procedures for the approval of qualifications, efficient assessments of practical skills, and effective utilisation of those skills.
Правительство будет способствовать ускорению процедур подтверждения квалификации, эффективной оценки практических навыков, а также эффективного использования этих навыков.
More emphasis on the acquisition of job and life skills, as well as the updating of those skills throughout the life cycle, is needed.
Необходимо уделять больше внимания приобретению навыков, необходимых для жизни и труда, а также развитию этих навыков на протяжении всей жизни.
In the case of Malaysia, emphasis is given to developing these skills through comprehensive human-resource development programmes.
Малайзия делает упор на развитии этих навыков на основе всеобъемлющих программ в области развития людских ресурсов.
Technical and professional training lays an essential foundation for the acquisition of skills, and for renewing, adapting or changing those skills to better suit the evolving needs of individuals and societies.
Техническая и профессиональная подготовка закладывает необходимый фундамент для приобретения навыков и для совершенствования, адаптации или смены этих навыков, с тем чтобы они лучше соответствовали меняющимся потребностям человека и общества.
One is cross-cultural communication skills for girls and women and the other is data collection and training for civil society.
Первый - это навыки межкультурной коммуникации девушек и женщин, а второй - сбор данных и подготовка для участия в гражданском обществе.
151. The Advisory Committee is of the view that staff selected for positions that require such skills as leadership, team-building and communication should already have those skills at the time of their appointment.
151. Консультативный комитет полагает, что сотрудники, отобранные на должности, для которых требуются такие навыки, как руководство, организация групповой работы и коммуникация, должны обладать этими навыками на момент назначения.
38. The availability of these skills depend upon the national and community capacity to invest in research, education and extension.
38. Наличие этих навыков зависит от способности стран и общин вкладывать средства в проведение исследований, профессиональную подготовку и предоставление консультативных услуг.
Core competencies are the skills, attributes and behaviours which are considered important for all staff of an organization, regardless of their function or level.
Основные профессиональные качества -- это навыки, качества и формы поведения, которые считаются важными для всех сотрудников организации, независимо от их функции и уровня должности.
Required skills encompassed both technical and soft skills.
Требующиеся навыки охватывают как технические, так и гуманитарные навыки.
These skills are premised on the mastery of less complex thinking skills.
Эти навыки основываются на овладении менее сложными навыками мышления.
HH15 Individuals with ICT skills, by type of skills
HH15 Частные лица, имеющие навыки работы с ИКТ, в разбивке по видам навыков
Human capital (knowledge and skills) can be broadly categorized into two kinds: the baseline knowledge and skills, and advanced knowledge and skills.
10. Человеческий капитал (знания и навыки) можно подразделить на две широкие категории: базовые знания и навыки и передовые знания и навыки.
Marketing and branding skills are needed in addition to the traditional communication skills;
В дополнение к традиционным навыкам коммуникации необходимы навыки в области маркетинга и укрепления имиджа;
2. Training for general skills (languages, computer skills and entrepreneurship);
2. обучения общим навыкам (языки, компьютерная грамотность и навыки предпринимательской деятельности);
However unpleasant they are as people, the Norwegians are skilled at managing their animal warmth. May I?
Хоть Норвежцы и крайне неприятные люди, их навыки сохранения тепла животных уникальны.
“I’m sure you’ll dazzle us all with hitherto unsuspected magical skills,” yawned Fred.
— И ты поразишь всех нас навыками волшебника, которых от тебя никто никогда не ждал, — зевая, сказал Фред.
The ancient skills unique to the wizarding community must be passed down the generations lest we lose them for ever.
Древние навыки, которые выделяют волшебное сообщество из всех прочих, должны передаваться из поколения в поколение — иначе мы потеряем их навсегда.
“And speaking of hitherto unsuspected skills, Ronald,” said George, “what is this we hear from Ginny about you and a young lady called—unless our information is faulty—Lavender Brown?”
— Кстати, Рональд, насчет нежданных навыков! — воскликнул Джордж. — Что это рассказывает Джинни насчет тебя и юной леди по имени, если, конечно, сведения наши верны, Лаванда Браун?
“Well, you’ll need to demonstrate the ability to react well to pressure and so forth,” said Professor McGonagall, “perseverance and dedication, because Auror training takes a further three years, not to mention very high skills in practical Defence.
— Ну, вам нужно будет доказать, что вы умеете сопротивляться давлению и так далее, — пояснила Макгонагалл, — продемонстрировать выносливость и упорство, поскольку подготовка мракоборцев занимает еще три года, и вдобавок иметь очень хорошие навыки практической защиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test