Translation for "are shields" to russian
Translation examples
(m) usage of human shields;
m) использование "живых щитов";
They cannot hide behind any shield of immunity.
Они не могут прикрыться щитом иммунитета.
Use of children as human shields and informants
Использование детей в качестве "живого щита" и информаторов
We must understand, in the words of Elie Wiesel, "that the memory of evil will serve as a shield against evil; that the memory of death will serve as a shield against death".
Мы должны понять, говоря словами Эли Визеля, <<что память о зле будет служить щитом от зла; что память о смерти будет служить щитом от смерти>>.
The use of human shields is also prohibited.
Запрещено также использование людей в качестве живого щита.
They, too, will use populations as human shields.
Они также будут использовать население в качестве <<живых щитов>>.
When they shot at us, our shields were penetrated as if they were shooting with lead bullets on bovine game. A hole, size of a five-kopeck coin was torn from my comrade's shield.
Когда в нас стреляли, щиты разворачивало так, будто в нас жаканами стреляли, как в крупнорогатую дичь, вот у товарища из щита был вырван кусок размером в пять копеек.
The use of human shields also is a war crime.
Кроме того, использование "живого щита" является военным преступлением.
Israel also used civilians as human shields.
Израильтяне также использовали гражданских лиц в качестве <<живых щитов>>.
Palestinians were taken hostage and were used as "human shields".
Палестинцев берут в заложники и используют в качестве <<живых щитов>>.
And with that shout the king came. His horse was white as snow, golden was his shield, and his spear was long.
И конунг явился: на белоснежном коне, с золотым щитом и огромным копьем.
But we've no shields!
– Но у нас нет щитов!
the Duke asked. "Shields!" Kynes sneered. "Activate a shield within the worm zone and you seal your fate.
– Щиты не спасают? – спросил герцог. – Щиты! – презрительно бросил Кинес. – Только включите силовой щит там, где водятся черви, и ваша судьба решена.
They cannot go against a shield, Rabban.
Они бесполезны против щитов, Раббан.
They had a red eye painted on their shields.
На их щитах было намалевано красное око.
Who are you going to use as a shield today, Potter?
Кто сегодня послужит тебе щитом, а, Поттер?
Swords lay by their sides, and shields were at their feet.
У каждого сбоку меч, у каждого в ногах щит.
It certainly means they don't place much store in shields.
И это безусловно означает, что они не думают о силовых щитах.
and they have round shields, yellow and black with big spikes.
А щиты круглые, желтые и черные, с большими шипами посредине.
No man wearing a shield has ever survived such attack.
Никто из пользовавшихся щитом в Пустыне не пережил такую атаку.
Of course, State sovereignty remains a fundamental tenet of peace and security; but it is not absolute, and it is not a shield behind which the most egregious violations of human rights and fundamental freedoms can be hidden.
Государственный суверенитет, разумеется, остается одним из фундаментальных принципов обеспечения мира и безопасности; но он не абсолютен, и он не является щитом, за которым можно спрятать самые вопиющие нарушения прав человека и основных свобод.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test