Translation for "are producing" to russian
Translation examples
The global market is determining what is produced, who is producing it and who has control over what is produced.
Глобальный рынок оказывает определяющее воздействие на то, какая продукция производится, кто производит ее и кто осуществляет контроль над произведенной продукцией.
For example: what mines were produced at these facilities, who produced them and when did production stop.
Например: какие мины производились на этих объектах, кто производил их и когда производство было прекращено.
We expect verification to focus on facilities that are producing or are clearly capable of producing fissile material.
Мы ожидаем, что проверка сфокусируется на объектах, которые производят или явно способны производить расщепляющийся материал.
Ireland does not produce arms.
Ирландия не производит оружия.
Malawi is basically a producer of cannabis.
В основном в Малави производится каннабис.
After that is weaving, to produce a fabric.
После этого идет тканье, когда вы производите ткань.
No weapons or ammunition are produced in Malta.
На Мальте оружие и боеприпасы не производятся.
No weapons or ammunition are produced in Iceland.
Исландия не производит ни оружия, ни боеприпасов.
Men also produce cotton for export.
Они также производят хлопок на экспорт.
Troubled kids are produced by troubled families.
Проблемные дети производятся проблемными семьями.
I mean, global weather patterns are producing more and more powerful storms.
То есть, мировые погодные процессы производят всё больше мощных штормов.
Because all TV news programs are produced by mothers who dump their kids in daycare.
Может потому что все телевизионные новостные программы производятся матерями, которые закидывают своих детей в детский сад.
I think it's something like six-and-a-half phones a second are produced by the Nokia company.
Я думаю, это что-то вроде шесть с половиной телефонов, остальные производятся компанией Nokia.
But there's a well-respected theory That they are produced by a special kind of supernova Called a gamma-ray burster.
Но есть поддерживаемая многими теория, что они производятся особой разновидностью Сверхновых звезд, прозванных "Гамма-всплеск".
If they were aware of the conditions under which the clothes are produced... do you think you would still be profitable?
Если б им стало известно, в каких условиях производится эта одежда думаете, вы бы по-прежнему получали прибыль?
But ifyou are producing for normal trade, not so good, that is, then you make 2 kilos, 3 kilos from 100 kilos of plant.
Но если производить для неформальной торговли, средненький, так сказать, то из ста кило шалы, получается от двух до 3 кило товавру.
That's appealing when you're at the top of the heap, but there are people out there going hungry while we are producing more than enough food to feed everyone.
Здорово быть на вершине горы, но многие люди голодают, а мы производим достаточно еды, чтобы накормить всех.
Franklin's experiment was very important because it showed that lightning storms produce or are produced by electricity and that you can bring this electricity down, that electricity is a force of nature that's waiting out there to be tapped.
Опыт Франклина был чрезвычайно важен, ведь он показал, что грозовая молния производит или производится электричеством, и что вы можете поймать электричество, что электричество - это природное явление, которое просто ждёт, чтобы его поймали.
I think one of the things that we are seeing coming out is culture where things are produced because people care about it and not necessarily because they hope other people will buy it.
Я считаю, одна из тех вещей, появление которой мы сейчас наблюдаем, это культура, в которой вещи производятся потому, что людей они волнуют, а не обязательно потому, что другие люди это купят.
It enables them both to enjoy more and to produce more in proportion to what she enjoys and produces.
Это позволяет им потреблять и производить больше сравнительно с тем, что данная страна потребляет и производит.
The profit of improvement depends upon the difference between what the land actually produces, and what, by the application of a certain capital, it can be made to produce.
Прибыль от улучшения земли зависит от разницы между тем, что земля ежегодно производит, и тем, что она может производить при приложении некоторого капитала.
The enumerated commodities are of two sorts: first, such as are either the peculiar produce of America, or as cannot be produced, or at least are not produced, in the mother country.
Перечисленные товары разделяются на две группы: во-первых, такие, которые представляют собою специальный продукт Америки или которые не могут производиться и во всяком случае не производятся в метрополии.
Such people, as they themselves produce nothing, are all maintained by the produce of other men's labour.
Эти элементы, поскольку они сами ничего не производят, содержатся за счет продукта труда других людей.
Neither the house nor the ground which it stands upon produce anything.
Ни дом, ни земля, на которой он стоит, ничего не производят.
It only continues the existence of its own value, without producing any new value.
Он только воспроизводит свою собственную стоимость, не производя никакой новой стоимости.
But there are other employments in which the same quantity of industry will not always produce the same quantity of commodities.
Но существуют и другие отрасли, где одно и то же количество труда не всегда производит одинаковое количество товаров.
A rice field produces a much greater quantity of food than the most fertile corn field.
Рисовое поле производит гораздо большее количество пищи, чем самое плодородное хлебное поле.
He even produced a bad impression on some people, which grieved him sorely; but he did not change his ways for all that.
На некоторых он производил даже неприятное впечатление, отчего он искренно скорбел, но задачу свою все-таки не покидал.
But in some employments the same quantity of industry will in different years produce very different quantities of commodities; while in others it will produce always the same, or very nearly the same.
Но в некоторых отраслях производства одно и то же количество труда производит в различные годы весьма различные количества товаров, тогда как в других отраслях количество это неизменно или почти неизменно из года в год.
It's the strict agricultural economy, producing agricultural goods and services.
Речь идет о сельскохозяйственной экономической деятельности в строгом смысле этого слова, целью которой является производство сельскохозяйственных товаров и услуг.
Mesbah has been used to procure products for Iran's heavy water project, which is likely aimed at producing plutonium.
Компания <<Месбах>> использовалась для приобретения материалов для проекта по производству Ираном тяжелой воды, целью которого, по всей вероятности, является производство плутония.
Producing informational, cultural, educational and entertaining television and radio broadcasts in the State language, in the languages of ethnic minorities and in international languages in accordance with the Radio and Television Code (article 54 (a)).
предметом деятельности вещательной организации является производство информационных, культурных, воспитательных и развлекательных теле-радиопередач на государственном языке Республики Молдова, языках национальных меньшинств и международных языках с учетом положений настоящего Кодекса (статья 54 (а))
The production of safer and more disease-resistant products and the application of biotechnology to produce "functional foods", which reduce blood sugar levels and lower the risk of heart disease, is another promising area.
Перспективными областями деятельности также являются производство более безопасных продуктов с повышенной устойчивостью к различным заболеваниям и использование биотехнологии для производства <<функциональных пищевых продуктов>>, которые снижают уровень сахара в крови и снижают опасность сердечно-сосудистых заболеваний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test