Similar context phrases
Translation examples
We must now not only look ahead but move ahead.
Теперь нам необходимо не только смотреть вперед, но и двигаться вперед.
We are ahead of schedule, Nick, if that means anything to you.
- Мы идём впереди расписания, если что...
Britain and Venice are behind me, Crete and Egypt are ahead.
Британия и Венеция позади, впереди Крит и Египт.
- Hey, we are ahead on voter turnout in Lake County, Indiana.
- Мы впереди по явке избирателей в Лейк Каунти, Индиана.
For once, I hope the Sontarans are ahead of you.
На этот раз я надеюсь, что сонтаранцы на шаг впереди вас.
I mean, how is it that the kids in Finland are ahead of the rest of the world?
Как это финские дети впереди планеты всей?
Did you hear it? He talked about how people in Hollywood are ahead of the curve on social mattes.
Он говорил о том, что люди в Голливуде находятся впереди основной волны в социальной сфере.
And we have a hard road ahead, the worst road of all.
А впереди трудная дорога, труднее еще не было.
Go on! Go on! Where are you, Gimli? Come ahead with me! Keep close behind, all of you!
Гимли пойдет со мной, впереди. Не отставайте от нас ни на шаг. Вперед!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test