Similar context phrases
Translation examples
The opposition would oppose any so-called “modernization” of the Constitution that would leave the international status of the Territory unchanged.
Оппозиция будет выступать против любой так называемой "модернизации" конституции, при которой международный статус территории останется неизменным.
2. By resolving the six past outstanding issues according to the agreed Work Plan, on the one hand; and conducting all its present activities, including the enrichment, under the full and continuous monitoring of IAEA based on the IAEA statute, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the comprehensive safeguards agreement, on the other, the Islamic Republic of Iran has removed any so-called concerns or ambiguities with regard to its peaceful nuclear activities in the past and at present.
2. Уладив шесть не решенных прежде вопросов в соответствии с согласованным Планом работы, с одной стороны, и поставив всю свою нынешнюю деятельность, в том числе обогатительную, под полный и непрерывный контроль МАГАТЭ на основе устава МАГАТЭ, Договора о нераспространении ядерного оружия и соглашения о всеобъемлющих гарантиях, с другой, Исламская Республика Иран устранила любые так называемые озабоченности или неясности по поводу ее мирной ядерной деятельности в прошлом и настоящем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test