Similar context phrases
Translation examples
Too often the reader is told "what to do" and not "how to do it".
В большинстве случаев в них говорится, "что делать", но не "как делать".
The question is therefore what to do in these circumstances.
И поэтому встает вопрос: а что делать в этих обстоятельствах.
We know what to do, we know how to do it, and we know it can be done.
Мы знаем, что нам делать, мы знаем, как это делать, и мы знаем, что это возможно.
We didn't know what to do with it, and on 30 May this nuclear device was destroyed.
Мы не знали, что с ним делать, и вот 30 мая этот заряд был уничтожен.
You tell me what to do, and whatever you say I'll do it.»
Скажи мне, что делать, и как ты скажешь, так я и поступлю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test