Translation examples
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
I also hope that other speakers will also heed your appeal.
Надеюсь также, что другие ораторы также прислушаются к Вашей просьбе.
5.4.1.2.2 (a) Replace "(see also 3.1.2.6.1.2)" with "(see also 3.1.2.8.1.2)".
5.4.1.2.2 а) Заменить "(см. также пункт 3.1.2.6.1.2)" на "(см. также пункт 3.1.2.8.1.2)".
It must also be noted that education can also have negative effects.
137. Следует также отметить, что образование может оказывать также отрицательное воздействие.
9. It was also noted that the three publications were also available in electronic format:
9. Было также отмечено, что эти три издания имеются также в электронной форме:
it was also to dissolve the autonomy... and the quality of places.
теперь это привело также к уничтожению автономии и качественности мест обитания человека.
I think that he was very attached to the chanting and also to people like myself who were of his age and who were on a spiritual path.
"Когда ты начинаешь воспевание, тебе не хочется останавливаться." Думаю, он был очень привязан к процессу воспевания, а также к людям, как я, такого же возраста, вступивших на путь духовности.
The point can also cut; the blade can also stab; the shearing-guard can also trap your opponent's blade ."
Острием можно также и резать, лезвием – колоть, а гардой можно захватить клинок противника».
I also found out the trail wasn’t directional.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test