Translation for "agreements be" to russian
Translation examples
Once these negotiations are concluded, the agreements will be signed and implemented.
После их завершения соответствующие соглашения будут подписаны и реализованы.
6. Decides that existing agreements will be honoured using the previous cost-recovery rates and that new or renewed agreements will comply with the present decision;
6. постановляет, что действующие соглашения будут соблюдаться с использованием ранее установленных ставок возмещения расходов и что новые или возобновленные соглашения будут соответствовать настоящему решению;
The agreements will help strengthen security and stability in the region.
Соглашения будут способствовать укреплению безопасности и стабильности в регионе.
It is expected that these agreements will facilitate the sharing and exchange of information.
Следует ожидать, что эти соглашения будут способствовать обмену информацией.
Some of the principal clauses in this agreement will be summarised below.
Некоторые ключевые положения этого Соглашения будут кратко изложены ниже.
It is expected that both agreements will be concluded by September 1995.
Ожидается, что оба соглашения будут заключены к сентябрю 1995 года.
The European Union proceeds from the assumption that these agreements will be fully implemented.
Европейский союз исходит из того, что эти соглашения будут полностью выполнены.
1.1 For the purpose of this Agreement, the following definitions shall apply:
1.1 Для целей настоящего Соглашения будут применяться следующие определения:
We hope these agreements will be fully implemented in good faith.
Мы надеемся, что эти соглашения будут полностью выполнены в духе доброй воли.
Regional fisheries organizations will be the major vehicle for the implementation of the Agreement.
Главными механизмами осуществления Соглашения будут региональные рыбопромысловые организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test