Translation for "age out" to russian
Translation examples
The legislature of 1993 did not wish to change the age out of concern at the population explosion in Burundi.
В 1993 году установленный возраст не был изменен в связи с бурным ростом населения страны.
P5.1 Countries with primary/lower secondary school age out-of-school rate below 5%
P5.1 Страны с долей не посещающих школу детей возраста начальной/младшей средней школы менее 5 %
But globally, poverty still kept 67 million children of primary school age out of school in 2009.
Однако в мировом масштабе в 2009 году из-за нищеты школу все еще не посещало 67 млн. детей младшего школьного возраста.
However, the region still trails behind others, with 30 per cent of its children of primary school age out of school.
Вместе с тем этот регион попрежнему отстает от других регионов с учетом того, что 30 процентов детей младшего школьного возраста не посещают школу.
109. Institutionalized children form a segregated underclass and face significant disadvantages in adapting to mainstream society once they "age out" of the institution at the age of 18.
109. Институционализированные дети составляют сегрегированный низший класс и сталкиваются со значительными трудностями в процессе адаптации к жизни в обществе по достижении ими 18-летнего возраста, когда наступает время покидать учреждение.
The most comprehensive data are those in Sarajevo canton that state that there are 119 Roma children of pre-school age, out of which not a single has been enrolled in pre-school institutions.
Наиболее полные данные имеются по кантону Сараево; согласно этим данным, в кантоне проживают 119 детей рома дошкольного возраста, и ни один из них не посещает детские дошкольные учреждения.
The Committee is also concerned that some children who have "aged out" of State care are not well prepared to take on the responsibility of adult life and that not all of them are eligible for further services.
Комитет также обеспокоен по поводу того, что некоторые дети, которые вышли из-под государственной опеки "по возрасту", оказываются плохо подготовлены к взрослой жизни и что не все они имеют право на получение дальнейшей помощи.
At the same time, in Georgia one woman of child-bearing age out of every four has never been married. This is chiefly attributable to social and economic factors associated with the sharp decline in living standards.
Наряду с тем, что в Грузии каждая четвертая женщина фертильного возраста никогда не была замужем, определяющую роль здесь играют социально-экономические факторы, обусловленные резким снижением уровня жизни.
According to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, there are still 31 million girls of primary school age out of school, 17 million of whom are expected never to enter school.
По данным Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, в мире еще насчитывается 31 миллион девочек начального школьного возраста, которые не посещают школу, причем 17 миллионов из них, как ожидается, так никогда и не станут школьницами.
Although sub-Saharan Africa made progress towards universal enrolment, it still trailed behind other regions, with 30 per cent of its children of primary school age out of school.
Хотя в странах Африки к югу от Сахары был достигнут определенный прогресс в деле обеспечения всеобщего охвата системой образования, они все еще отстают от стран других регионов, поскольку в них 30 процентов детей, которые по своему возрасту должны посещать начальные школы, эти школы не посещают.
It ain't easy for a man my age out there.
Человеку моего возраста это нелегко.
All right, let's leave my age out of this.
Хорошо, но оставим возраст в стороне.
I want people your age out of my house.
Я хочу, чтобы люди в вашем возрасте проваливали из моего дома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test