Translation for "admired was" to russian
Translation examples
We admire their courage in facing the truth about Chernobyl.
Мы восхищаемся их мужеством перед открывшейся правдой о Чернобыле.
We admire the dignified manner of their contribution and subsequent response.
Мы восхищаемся достойной манерой их содействия и последующим откликом.
I have admired him and read him, and I am still a student of his.
Я восхищался им и читал его произведения и продолжаю учиться у него.
We admire their steadfast and deeply humane dedication to helping those who are in need.
Мы восхищаемся непоколебимой преданностью и человечностью, с которой они помогали пострадавшим.
He admired his acumen and legal insight when dealing, in particular, with individual communications.
Он восхищается его проницательностью и правовой интуицией при рассмотрении, в частности, индивидуальных сообщений.
Having always admired the Cartesian spirit, I liked the statement by the French Ambassador.
Поскольку я неизменно восхищаюсь картезианским духом, мне понравилось выступление посла Франции.
I admire your leadership, as well as your long and illustrious experience in diplomacy.
Я восхищаюсь Вашим руководством, а также Вашим богатым и выдающимся дипломатическим опытом.
We admire and respect the resolve of the people of Timor-Leste in search of their objective.
Мы восхищаемся и уважаем решимость народа Тимора-Лешти в деле достижения своей цели.
We admire their courage, we honour their sacrifices, and we thank them for their inspiring example.
Мы восхищаемся их смелостью, чтим понесенные ими жертвы и благодарим их за вдохновляющий пример.
We have long admired the courageous leadership of President Mandela in his country's struggle for freedom.
Мы всегда восхищались тем, как мужественно президент Мандела руководил борьбой своей страны за свободу.
And he had thought they believed him, thought they even admired him…
А он-то думал, ему верят, им восхищаются!
Duncan Idaho says they're to be admired.
– Дункан Айдахо говорит, что ими можно восхищаться.
“Professor?” said Parvati Patil in a hushed voice (she and Lavender had always rather admired Professor Trelawney). “Professor, is there anything—er—wrong?” “Wrong!” cried Professor Trelawney in a voice throbbing with emotion. “Certainly not!
— Профессор, — робко произнесла Парвати Патил (она и Лаванда восхищались профессором Трелони), — профессор, что-то случилось? — Случилось?! — дрожащим голосом выкрикнула та. — Разумеется, нет!
We admired him for his extraordinary determination in pursuing dialogue and in building bridges among cultures, religions and ethnicities.
Мы восхищались его исключительной решимостью в проведении диалога и наведении мостов между культурами, религиями и этническими группами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test