Similar context phrases
Translation examples
Simply because Azerbaijan refuses to accept them.
Просто потому, что Азербайджан отказывается принять их.
Their recommendations were conveyed to the Security Council which accepted them accordingly.
Их рекомендации были переданы Совету Безопасности, который соответствующим образом принял их.
The court found such allegations were merely tactical and did not accept them.
Суд счел подобные обвинения лишь тактической уловкой и не принял их во внимание.
Ethiopia, realizing that the proposals called for the reversal of the Eritrean aggression, accepted them.
Эфиопия, сознавая, что в этих предложениях содержится призыв остановить эритрейскую агрессию, приняла их.
Amendments are binding only on those States parties which have accepted them.
Поправки являются обязательными только для тех государств-участников, которые их приняли.
UNPROFOR intends to accept them and hand them over to the Bosnia and Herzegovina Government for trial.
СООНО намерены принять их и передать правительству Боснии и Герцеговины для проведения судебного разбирательства.
The Special Rapporteur was asked if he knew of any other country willing to accept them.
Специальному докладчику был задан вопрос, известно ли ему о том, что какие-либо другие страны готовы их принять.
Ultimately, ex-combatants must reintegrate themselves and communities must be willing to accept them.
В конечном счете бывшие комбатанты должны реинтегрироваться в общество, а общины должны быть готовыми их принять.
The Working Party may also wish to invite UNECE member States to accept them.
Рабочая группа, возможно, пожелает также предложить государствам − членам ЕЭК ООН принять их.
If you remain here, you will have to accept them as Nicholas does.
Если остаетесь здесь, то придется принять их, как Николас.
I have no doubt, in time, she would have come to accept them.
я не сомневаюсь, что со временем она бы приняла их.
And you not only accepted them as allies, you embraced them.
И вы не только приняли их как союзников, вы примкнули к ним.
When this is through, you'll present this to your people and advocate to accept them.
Когда всё закончится, ты уговоришь свой народ принять их.
You open doors for them, sing their praises, get your friends to accept them-
Ты открываешь перед ними двери, поешь похвалы, просишь своих друзей принять их -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test